Washitejpad julgran –
Washi taped Christmas tree

Har man inte plats för en julgran hemma eller helt enkelt vill slippa alla fallande barr så kan man tejpa upp en gran istället. Om inte annat för är det en kul grej. Washitejp (japansk papperstejp) är lätt att ta bort och lämnar inga märken. Svårast var att få granen någorlunda symmetrisk… måttstock är att rekommendera.

If you don’t have room for a real Christmas tree or if your tired of needle-drop, you can tape up a tree instead. if for no other reason, it looks kind of fun. Washi tape (japanese masking tape) is easy to remove doesn’t leave marks. The most difficult thing was to get the tree somewhat symmetrical … I recommend a yardstick.

Jag pyntade min gran med de pappersstjärnor som jag vek ihop förra julen. /
I decorated my tree with those paper stars I folded last Christmas.

Vy från vårt vardagsrum, genom biblioteket och in i köket. /
The view from our living room, through the library and into the kitchen.

Enkel julkrans –
Simple Christmas Wreath

Ett enkelt och snabbt sätt att göra en julkrans är att knyta ett fint band runt en färdig halmkrans. Vill man pynta ytterligare kan man fästa kottar eller anisstjärnor runt kransen med metalltråd. Anisstjärnorna kan man antingen låta vara naturella eller måla dem med lite röd och/eller vit hobbyfärg.

A simple and quick way to make a Christmas wreath is to tie a nice ribbon around a pre-made straw wreath. If you wish to decorate further, you can attach cones or anise stars to the wreath and fixate with wire. You can either keep the anise stars natural, or paint them with some white and/or red hobby paint. 

Polkagrisar av piprensare –
Pipe cleaner candy canes

   

Att göra dessa polkagrisar är superlätt. De går visserligen inte att äta men de är söta som socker att hänga i granen. /
Making these candy canes is super easy. Although not eatable they are surely sweet enough to hang in the Christmas tree. 

  

Du behöver två piprensare, en vit och en röd. Vira den ena runt den andra och forma som en polkagris. Sätt ett litet snöre runt och gör en rosett. Polkagrisarna är för övrigt ett av de pyssel som visas i julreportaget från hemma hos mig i senaste numret av Expressens bilaga Handarbete & Pyssel. 🙂
—–
You will need two pipe cleaners, one white and one red. Wrap one around the other and form a candy cane. Wrap a small piece of string around and make a bow. My candy canes were featured in the latest issue of the Swedish magazine Handarbete & Pyssel (Handiwork & Crafts), among other Christmas crafts I made for this article. 🙂

Pärlade julhängen – Beaded ornaments

Pärlade julhängen är ett perfekt julpyssel att göra tillsammans barn.
Du behöver: Plastpärlor (även kallade rörpärlor/indianpärlor), pärlplattor, bakplåtspapper, strykjärn och ett snöre för upphängning.
—-
Beaded christmas ornaments is the perfect Christmas craft to make together with kids. 
You will need: Plastic beads (also called ironing beads or perler beads), pegboards, iron, parchment paper and a string for hanging. 

 

Komponera ditt motiv och när du är klar lägger du bakplåtspapper ovanpå pärlorna på pärlplattan och stryker med varmt strykjärn tills pärlorna smält samman. Stryk båda sidor av motivet om du vill att det ska bli mer stabilt. Låt svalna. Fäst ett snöre eller metalltråd som snöflingan/hjärtat kan hänga i. Tips på mönster på snöflingor kan du hitta på bloggen Heodeza, där jag fick inspiration till detta pyssel.
—–
Create your pattern and when you’re done, place the parchment paper on top of the beads on the pegboard. Use a preheated iron and run it in a circular motion until the beads have fused together. Iron both sides of the ornament if you want it more stabile. Let it cool. Attach a string or wire for hanging your snowflake / heart. Ideas for snowflake patterns can be found at the blog Hoedeza, where I got the inspiration for this craft. 

Julkulor i ny skrud –
Christmas bauble makeover

Vem har inte ett gäng gamla och lite halvtråkiga julgranskulor liggande i en låda? Täck dem med remsor av tidningspapper och de får ett helt nytt utseende! 🙂
—-
Who doesn’t have a bunch of old and boring christmas baubles lying around? Cover them with newspaper strips and give them a whole new look! 🙂

  

Börja med att klippa ca 1 cm breda remsor av tidningspapper. Pensla på decoupagelack på en pappersremsa i taget och täck julgranskulan från toppen till botten. När kulan är helt täckt penslar du på ett extra lager lack ovanpå alltsammans. Jag använde blank decoupagelack. Fäst ett fint band i kulan och häng för att torka.
—-
Start by cutting strips of newspaper, approximately 1 cm (0.4 inch) wide. Brush decoupage lacquer (or Mod Podge) on a strip of paper at a time and cover your Christmas bauble from top to bottom. When the ball is completely covered, apply an extra layer of decoupage lacquer on top. I used glossy decoupage lacquer. Attach a pretty ribbon and hang to dry.

 

Juliga burkar – Christmas glass jars

   

Jag såg några burkar med målat korsstygsmönster i en affär och fick idén att göra det själv och dessutom passa på och återvinna några av de gamla glasburkar som jag har liggande hemma i skåpen. /
I saw some cross stitch decorated jars at a local shop and decided to make my own and at the same way recycle some of those old glass jars I have in my cabinets. 

Jag skrev GOD JUL i datorn, skrev ut på skrivaren och klippte till pappersarket så det passade inuti burken. Sedan kalkerade jag med en röd tusch på utsidan av glaset. Typsnittet heter Costura och går att ladda ner gratis på Font Squirrel. Man kan använda glastuschpennor men jag använde Poster Hobby Marker som fäste väldigt bra. Bör dock inte diskas i maskin.
—-
I wrote GOD JUL (Swedish for Merry Christmas) on my computer, printed and trimmed the paper to fit inside the jar. I then traced the text with a red marker on the glass. The font is called Costura and can be downloaded for free at Font Squirrel. You can use regular glass & porcelain markers, but I used Poster Hobby Markers and they worked very well on glass. Not dishwasher-safe though. 

   

På några burkar ritade jag snöflingor med vit Hobby Marker. För att göra en lykta, virade jag ståltråd runt toppen av burken och gjorde en båge för upphängning. /
On some of the jars I drew snowflakes with a white Hobby Marker. To make a lantern, I twisted wire around the top and made a loop for hanging. 

Hjärta av träkulor – Wooden Bead Heart

Nu är det november och då är det legitimt att börja julpyssla, eller hur? 🙂 Jag har gjort dessa enkla hjärtan av ståltråd och träkulor. Jag trädde kulorna på metalltråd, formade den som ett hjärta och gjorde en ögla högst upp. I öglan fäste jag ett “juligt” band. Med annan färg på bandet så funkar det att ha hjärtat framme året om.
—-
It’s November and high time to start Christmas Crafting, right? 🙂 I made these simple hearts out of wire and wooden beads. I threaded the beads on the wire, shaped it like a heart and made a loop at the top. In the loop I attached a Christmas colored ribbon. With another type of ribbon you can leave your heart hanging all year around. 

Den lilla klädnypan har jag pimpat med en bit presentsnöre som jag klippt till och fäst med dubbelhäftande tejp. /
I pimped the miniature clothespin with a piece of curling ribbon attached with double-sided adhesive tape.

Dagens pyssel, pappersgran –
Craft of the Day, paper Christmas tree

Dessa pappergranar gjorde jag med hjälp av pepparkaksmått. Ett perfekt pyssel att göra tillsammans med barn. En idé är att skriva namn på stjärnorna och använda granarna som placeringskort vid julmiddagen. /

I made these paper trees using cookie cutters. A perfect craft to make together with kids. You could also write names on the stars and use the trees as place cards for your Christmas dinner. 

Jag använde mig av min skärmatta, placerade pepparkaksformen ovanpå papperet bankade lite med en hammare för att markera formen. Sedan var det enkelt att skära ut. Det går förstås lika bra att rita med en penna runt och sedan klippa ut. Kanske mer praktiskt om det är barn som hjälper till. Man behöver två granar, gärna i olika mönstrade papper. /

I used my cutting mat, placed the cookie cutter on top of the paper and pounded a bit with a hammer to mark the shape of the tree. After that, it was really easy to cut. If you want, you can trace the outlines of the tree with a pen instead and then cut with scissors. Perhaps that’s a better alternative if your doing this together with a child. You need two tree shapes, preferable in different patterned paper. 

Klipp eller skär ut en liten stjärna i gult eller vitt papper och skär en liten skåra i ena stjärnspetsen. / Cut out a small star in yellow or white paper and make a score in one of the points. 

Klipp eller skär till en skåra i båda granarna, den ena uppifrån och den ena nerifrån – som på bilden ovan. / Cut a score in both the trees, one from above and one fro below, as shown in the picture above. 


Trä granarna i varandra och placera stjärnan i topp. /
Slip the trees together and place the star on top. 

Dagens pyssel, julgodis –
Craft of the Day, Christmas sweets

Igår fick jag ett ryck och gjorde julgodis tillsammans med barnen. Mina tjejer, 7 och 4 år, hjälpte till med att bryta choklad, placera ut knäckformar på en bricka, röra i smeten, dela Dumlekola och annat smått och gott. Fast det viktigaste av allt var förstås att slicka ur skålarna. 🙂
——
Yesterday the kids and I got a whim to make some Christmas sweets. My girls, 7 and 4 years, helped with breaking the chocolate, placing the baking liners on a tray, cutting the toffee into pieces, and so on. But most importantly, they helped to lick the bowls. 😉 

Vi var inte så äventyrliga i år utan nöjde oss med klassikerna knäck och Rocky Road. Knäcken gjorde vi efter recept från Tasteline. Rocky Road kan man blanda lite som man vill, det blir alltid gott. Vi använde 400 g Marabou mjölkchoklad, 1 påse Dumlekola, 100 g mini-marshmallows och 2 dl salta jordnötter. Smält chokladen, bland alla ingredienserna, bred ut smeten på bakplåtspapper och kyl tills den stelnar. Skär upp i fyrkanter. Mums!
——-
We didn’t feel so adventurous this year, so we settled for making the classics: Christmas toffee with chopped almonds (“Knäck” in Swedish) and Rocky Road. We made the toffee with a recipe from Tasteline, you can find an English recipe hereWith Rocky Road bars you can improvise a bit with the ingredients, it always tastes great. We used 400 g milk chocolate, a bag of Dumle Caramel Toffee, 100 g mini marshmallows and 2 cups of salted peanuts. Melt the chocolate and mix it with all of the other ingredients. Then spread the batter on a baking paper and let it cool until its hardened. Cut into squares. Yummy!