I december förra året blev jag kontaktad av Susi från Tyskland med bloggen Lilla Luise. Hon & hennes fyraåriga dotter Jamie hade en idé om att skicka en liten uggla runt världen för att besöka främmande länder och träffa kreativa människor. Bland annat ville de att ugglan Clara skulle besöka vår familj och vi blev både smickrade och glada. Efter flera månaders turnerande i Europa var det nu äntligen dags för Clara att landa hos oss.
——-
In December last year I was contacted by Susi from Germany with the blog Lilla Luise. She and her four year old daughter Jamie came up with the idea to send a small owl around the world to visit foreign countries and meet creative people. Among other places, they wanted the owl Clara would visit our family, and we were both flattered and excited. After several months of touring in Europe, it was finally time for Clara to land at our front door.
Clara kom med tillbehör. Dels hade hon förstås med sig sin dagbok med men i packningen låg även en fin present till oss från Mia i Finland som Clara hälsade på precis innan. Mia har också sytt den lilla igelkott-mössan som Clara har på sig. Från Mette i Danmark följde det med ett rött paket med vita prickar som Clara kan öppna ifall hon blir kall på sin långa resa.
———–
Clara came with accessories. Besides from her diary, she brought us a lovely gift from her previous host, Mia in Finland. Mia also made the cute hedgehog hat that Clara is wearing. From Mette in Denmark came a red polka dotted packet for Clara to open in case she gets cold on her long journey.
Den vecka som Clara spenderade hos oss var hon en del av vår familj och fick dela både vardag och helg. Hon fick en egen säng med kudde och täcke som vi pysslade ihop. En väckarklocka vid sängen garanterade att hon inte skulle försova sig och missa något kul. Till frukost skulle Clara ha flingor, bestämde mina tjejer. Clara fick vara med och hoppa studsmatta, spela fotboll, gunga, spela Monopol (hon vann!), åka bil, plocka vitsippor, sola på altanen (våren har kommit till Sverige!). Min stora dotter gjorde egen mat av Foam Clay till Clara, som tydligen gillar muffins och pannkakor bäst av allt.
———-
The week that Clara spent with us, she became a part of our family and shared our everyday life. We made her a bed with a pillow and blanket, and a pink alarm clock by the bed guaranteed that she would not sleep to long and miss out on any fun activities. For breakfast my girls served Clara milk with cereals. Clara went with us everywhere and among other things she jumped on the trampoline, played soccer, played Monopoly (she won!), went on a car trip, picked anemones, sunbathed on our patio (Spring is finally here!). My oldest daughter made Foam Clay food for Clara, who apparently likes cupcakes and pancakes the best.
Meningen är att varje värd fyller i Claras dagbok och berättar vad den lilla ugglan fått vara med om. Många har skrivit ner recept och pysselbeskrivningar, klistrat in bilder, ritat, målat, dekorerat både framsidan av dagboken och Clara själv. Jag, barnen och Clara hade jätteroligt när vi tittade igenom alla dagboksinlägg.
———-
The idea is that every host writes in Clara’s diary and shares stories about the little owl has been up to during her visit. Many have written down recipes and tutorials, added pictures, drawings, paintings and decorated the front page of the diary and made stuff for Clara to wear. The girls, Clara and I had a fun time looking through the diary, reading about Clara’s previous adventures.
Av oss fick Clara ett halsband med en uggla (så klart). Jag och tjejerna pysslade ihop små presenter, både till Susi och till Claras nästa värdfamilj. Vi dekorerade våra sidor i dagboken med ugglepapper, fjärilar (Clara gillar fjärilar!) och washitejp med svenska flaggan och vi skrev ner en beskrivning på hur man hör vimplar av washitejp.
———
From us Clara got a necklace with an owl charm (of course). Me and the girls made some small gifts for Susi and for Clara’s next host. We decorated our pages in the diary with owl paper, butterflies (Clara likes butterflies!) and washi tape with the Swedish flag. And we wrote down a quick tutorial on how to make washi tape bunting.
Nu har Clara besökt tio (om jag nu räknat rätt) hem runt om i Europa – i Tyskland, Holland, Belgien, Estland, Danmark, Finland och nu Sverige. Nästa stopp blir Norge där hon ska hälsa på Barbro och vi har packat Claras tillhörigheter och vinkat henne farväl. Vi hoppas hon får en fortsatt trevlig resa och får uppleva många roliga & spännade saker. Hemma i Tyskland väntar, förutom Susi & Jamie, Claras bästa vän igelkotten Hans på att få höra om alla hennes äventyr. Läs mer om Claras äventyr på Lilla Luise: Travelling Owl.
———–
Now Clara has been to ten (if I counted right) European homes – in Germany, Holland, Belgium, Estonia, Denmark, Finland and now Sweden. Next stop is Norway, where she will be greeted by Barbro. We’ve packed Clara’s belongings and waved her goodbye. We hope she will have a nice trip and continue to experience many fun and exciting things. At her home home in Germany awaits Susi & Jamie and also Clara’s best friend, Hans the Hedgehog, and they want to hear all about of her adventures. If you like to find out more about Clara’s adventures, please pay a visit to Lilla Luise: Travelling Owl.
Oh myyyyy! Thank you so so so much for a wonderful blog post dearest Helena! And give your adorable kids a big cuddle, too!!! Clara sure had an amazing time at your house!!!! I´m so happy she got a chance to visit all of you! 🙂 She looks super cute with her new necklace!!!! 🙂 xoxo
Thank you Susi! It’s been a pleasure having Clara with us. The kid’s had a great time with her, and me too! 🙂 Hugs /Helena
Vilket äventyr för en uggla! Och en härlig idé’ 🙂
Ja visst är det en rolig idé! 🙂
Åhhh vilken rolig idé !
Ja, verkligen! Barnen har verkligen tyckt det varit jätteroligt! 🙂
Vilken rolig idé! Och vilken tur att hon fick komma till Er. Du jag tänkte om du är i Småland på lagret och hälsar på så hojta till när du kör förbi Jkpg så bjuder jag på fika!!!
Tack för inbjudan Hanna, det låter jättetrevligt! Det ska jag hålla i minnet tills nästa gång jag åker ner. 🙂 Kram!
Vilken underbar idé!
Jag håller med! Ett roligt sätt att skapa nya kreativa kontakter runt om i Europa också. 🙂
What a lovely idea.
Thanks Lucie, I think so too! 🙂
Så otroligt gulligt!
Ja, visst är det en kul idé! 🙂
Hello dear Helena,
I am so happy to Clara made it all the way from us to you, and you all seem to be having THE BEST time! What a lovely post…made me smile so wide 🙂 I wish you lovely May days, sunshine and happiness! And happy travels to Clara!
Yours,
Mia
P.S. Thank you so much for your visit at my blog! You’re ever so welcome anytime again!
Thank you Mia!
I’m happy to have found your blog and I will surely come back for more inspiration! 🙂
Kind regards /Helena
Åh vad fina 🙂
Mycket kreativitet samlat i den ugglan och hennes bok! 🙂
Vilken enormt bra idé och så otroligt söt Clara är.
Av dom underbara bilderna så syns det tydligt att det inte har gott någon nöd på Clara hemma hos er. Så många roliga äventyr hon har fått vara med om och att dessutom bjudas på favoritmaten pannkakor och muffins, härligt!
Clara kommer att ha massor att berätta om för Hans när hon väl kommer hem från sitt stora äventyr.
Tack Linn! Vi blev verkligen glada när Susi kontaktade oss och frågade om vi ville ha besök av ugglan Clara! Det kändes som en sådan rolig idé och ett kul sätt att sprida kreativitet. 🙂 Att barnen dessutom hade så roligt med Clara var verkligen en extra bonus! 🙂 Jätteroligt!
Ja, jag skriver som alla andra i sina inlägg: Vilken underbar idee!!!Ett kultur och pyssel Erasmus för ugglan Clara, maste fa iväg en inbjudan och se om hon har lust att aka pa semester i Spanien. För här verkar hon inte ha varit än. Mina flickor skulle älska Clara, speciellt stora syster för hon heter ocksa Clara!!
Ha det gott och njut av solen i Sverige, ni förtjänar den!
Kram,
Elisabet
Hör av dig till Susi och fråga om inte Clara vill besöka Spanien också! 🙂 Det tycker jag är en jättebra idé – klart att Clara ska få träffa sin namne. 🙂
Tack, det här härligt med sol & grönska – som jag har längtat!
Kram
Helena
Men oj vad roligt, vilken idé!! Många fina bilder på Clara och hennes äventyr 🙂
Tack Linda! 🙂
Man förstår ju att Clara haft det toppenbra hos er, och att hon blivit fantastiskt väl omhändertagen. Jag älskar verkligen idén, det är ett sånt fantastiskt utbyte, inte bara av kreativitet utan även av kunskap om andra länder och kulturer. I like it a lot. Om Clara inte har åkt får ni hälsa från oss!
Kram Karin & Freja
Jag älskar också idén och funderar allvarligt på om man skulle hitta på något liknande. Som jag berättade för dig så är Annie väldigt sugen på det. 🙂 Vi får se…
Kram på er! /Helena
Men så mysigt ni verkar ha haft det! Det är ju alltid kul med gäster. Och framför allt när de så frikostigt delar med sig av sin dagbok och så;-)
Such a cute idea and a lovely story. The journal looks fantastic and it must have been fun reading about Clara’s adventures. If she ever wants a trip to Sydney Australia my son would love to take her to the zoo to visit a koala and kangaroo.
Thank you Sarah! It was so much fun having Clara here with us. I think you should contact Clara’s family and see if it would be possible for her to travel to beautiful Australia! 🙂
Kind regards /Helena
Åhhhhh vad mysigt, jag skulle vilja ha ett sådant fint besök 🙂 Älskar den här bloggen!
Tack snälla Linda! 🙂