Clara the Travelling Owl

Clara the Travelling Owl - visiting Craft & Creativity

I december förra året blev jag kontaktad av Susi från Tyskland med bloggen Lilla Luise. Hon & hennes fyraåriga dotter Jamie hade en idé om att skicka en liten uggla runt världen för att besöka främmande länder och träffa kreativa människor. Bland annat ville de att ugglan Clara skulle besöka vår familj och vi blev både smickrade och glada. Efter flera månaders turnerande i Europa var det nu äntligen dags för Clara att landa hos oss.
——-
In December last year I was contacted by Susi from Germany with the blog Lilla Luise. She and her four year old daughter Jamie came up with the idea to send a small owl around the world to visit foreign countries and meet creative people. Among other places, they wanted the owl Clara would visit our family, and we were both flattered and excited. After several months of touring in Europe, it was finally time for Clara to land at our front door.

Clara the Travelling Owl - visiting Craft & Creativity

Clara kom med tillbehör. Dels hade hon förstås med sig sin dagbok med men i packningen låg även en fin present till oss från Mia i Finland som Clara hälsade på precis innan. Mia har också sytt den lilla igelkott-mössan som Clara har på sig. Från Mette i Danmark följde det med ett rött paket med vita prickar som Clara kan öppna ifall hon blir kall på sin långa resa.
———–
Clara came with accessories. Besides from her diary, she brought us a lovely gift from her previous host, Mia in Finland. Mia also made the cute hedgehog hat that Clara is wearing. From Mette in Denmark came a red polka dotted packet for Clara to open in case she gets cold on her long journey.

Clara the Travelling Owl - visiting Craft & Creativity

Den vecka som Clara spenderade hos oss var hon en del av vår familj och fick dela både vardag och helg. Hon fick en egen säng med kudde och täcke som vi pysslade ihop. En väckarklocka vid sängen garanterade att hon inte skulle försova sig och missa något kul. Till frukost skulle Clara ha flingor, bestämde mina tjejer. Clara fick vara med och hoppa studsmatta, spela fotboll, gunga, spela Monopol (hon vann!), åka bil, plocka vitsippor, sola på altanen (våren har kommit till Sverige!). Min stora dotter gjorde egen mat av Foam Clay till Clara, som tydligen gillar muffins och pannkakor bäst av allt.
———-
The week that Clara spent with us, she became a part of our family and shared our everyday life. We made her a bed with a pillow and blanket, and a pink alarm clock by the bed guaranteed that she would not sleep to long and miss out on any fun activities. For breakfast my girls served Clara milk with cereals. Clara went with us everywhere and among other things she jumped on the trampoline, played soccer, played Monopoly (she won!), went on a car trip, picked anemones, sunbathed on our patio (Spring is finally here!). My oldest daughter made Foam Clay food for Clara, who apparently likes cupcakes and pancakes the best. 

Clara the Travelling Owl - visiting Craft & Creativity

Meningen är att varje värd fyller i Claras dagbok och berättar vad den lilla ugglan fått vara med om. Många har skrivit ner recept och pysselbeskrivningar, klistrat in bilder, ritat, målat, dekorerat både framsidan av dagboken och Clara själv. Jag, barnen och Clara hade jätteroligt när vi tittade igenom alla dagboksinlägg.
———-
The idea is that every host writes in Clara’s diary and shares stories about the little owl has been up to during her visit. Many have written down recipes and tutorials, added pictures, drawings, paintings and decorated the front page of the diary and made stuff for Clara to wear. The girls, Clara and I had a fun time looking through the diary, reading about Clara’s previous adventures. 

Clara the Travelling Owl - visiting Craft & Creativity  Clara the Travelling Owl - visiting Craft & Creativity

Av oss fick Clara ett halsband med en uggla (så klart). Jag och tjejerna pysslade ihop små presenter, både till Susi och till Claras nästa värdfamilj. Vi dekorerade våra sidor i dagboken med ugglepapper, fjärilar (Clara gillar fjärilar!) och washitejp med svenska flaggan och vi skrev ner en beskrivning på hur man hör vimplar av washitejp.
———
From us Clara got a necklace with an owl charm (of course). Me and the girls made some small gifts for Susi and for Clara’s next host. We decorated our pages in the diary with owl paper, butterflies (Clara likes butterflies!) and washi tape with the Swedish flag. And we wrote down a quick tutorial on how to make washi tape bunting. 

Clara the Travelling Owl - visiting Craft & Creativity  Clara the Travelling Owl - visiting Craft & Creativity

Nu har Clara besökt tio (om jag nu räknat rätt) hem runt om i Europa – i Tyskland, Holland, Belgien, Estland, Danmark, Finland och nu Sverige. Nästa stopp blir Norge där hon ska hälsa på Barbro och vi har packat Claras tillhörigheter och vinkat henne farväl. Vi hoppas hon får en fortsatt trevlig resa och får uppleva många roliga & spännade saker. Hemma i Tyskland väntar, förutom Susi & Jamie, Claras bästa vän igelkotten Hans på att få höra om alla hennes äventyr. Läs mer om Claras äventyr på Lilla Luise: Travelling Owl.
———–
Now Clara has been to ten (if I counted right) European homes – in Germany, Holland, Belgium, Estonia, Denmark, Finland and now Sweden. Next stop is Norway, where she will be greeted by Barbro. We’ve packed Clara’s belongings and waved her goodbye. We hope she will have a nice trip and continue to experience many fun and exciting things. At her home home in Germany awaits Susi & Jamie and also Clara’s best friend, Hans the Hedgehog, and they want to hear all about of her adventures. If you like to find out more about Clara’s adventures, please pay a visit to Lilla Luise: Travelling Owl.

Korsstygnsmönster på pärlplattor –
Cross stitch patterns on pegboards

Cross stitch patterns on pegboards - by Craft & Creativity

Det slog mig härom kvällen. Varför inte använda korsstygnsmöster för att lägga pärlplattor? Jag hade i bakhuvudet att jag sett exempel på det förut och drog mig till minnes Sols(tr)ikkes fina Cath Kidston-platta och My Poppet’s glasunderlägg. Till verket!

Jag använde olika mönster från tidningen Cross Stitcher (nr 236, från mars 2011) och gjorde om det lite efter eget huvud. miss_smorgas, en kontakt från Instagram använde just dessa mönster till att brodera sitt mobiltelefonskal och hon var gullig nog att tipsa mig om varifrån mönstret kom. Jag laddade ner Cross Stitcher Magazine som en app till min iPad och köpte tidningen digitalt (för 38 kr).
————-
It struck me the other night. Why not combine cross stitch patterns with plastic (hama/ironing/perler) beads? I remembered seeing examples of this before, and Sols(tr)ikkes lovely Cath Kidston motif and My Poppet’s coasters came to mind. 

I used patterns from Cross Stitcher Magazine (issue no. 236, March 2011) and re-did them a bit. One of my contacts on Instagram, miss_smorgas, used these patterns to embroider her mobile cover, and she was sweet enough to tell me where she found the patterns. I downloaded the Cross Stitcher Magazine app to my iPad and downloaded the magazine in question, it cost 38 SEK (£2.99 / about 4 EUR).

Cross stitch patterns on pegboards - by Craft & Creativity

Det går förstås att använda i princip vilket korsstygnsmönster som helst. Huvudsaken är att det inte är för stort och att du har de färger du behöver. Tips: Googla “gratis korsstygnsmönster” eller “free cross stitch patterns” och klicka på Bilder så hittar du massor! När jag lagt klart mina mönster, strök jag dem på båda sidor.
————–
It’s possible to use virtually any cross stitch pattern. The main thing is that it’s not too big and that you have the colors you need. Tip: Try google “free cross stitch patterns”, click on Images, and you’ll find lots of different patterns! When I was done with my patterns, I ironed them on both sides.

Cross stitch patterns on pegboards - by Craft & Creativity Cross stitch patterns on pegboards - by Craft & Creativity

Jag använde pärlemorfärgade strykpärlor som grund och kompletterade med lite andra nyanser. Ett tips är att det går fortare att lägga mönstret när pärlorna är färgsorterade och inte mixade.

Fler saker man kan göra med plastpärlor: / More stuff to make with plastic beads: 
beadedheart1
    beadedlizard5    meltedbeads2

beadedornaments3    perlerbracelet3    Pimpade hörlurar

Origamistjärnor – Origami paper stars

En annan rolig sak som vi gjorde på vår trevliga pysseldag med Pysselbolaget var att 8-åriga Freja lärde mig och min äldsta dotter att vika vackra papperstjärnor. Du hittar en toppenbra beskrivning på hur man viker dem finns hos Pysselbolaget, med bilder och allt. Tack Karin & Freja!

Another fun thing we made on our craft meet with Pysselbolaget, was that 8-year-old Freja taught me and my daughter how to fold lovely paper stars. You will find an excellent tutorial (in English and Swedish) at Pysselbolaget, with pictures and everything. Thanks Karin & Freja!  

  

Ovan har jag använt origamipapper som är 10×10 cm. Stjärnorna blev ca 19 cm i diameter.
—-
Above I used origami paper that is 10×10 cm / 4 inches.

Jag gjorde en origamistjärna till ytterdörren också. Här använde jag ett papper som är en aning tjockare än origamipapper. Notera dock att om man använder papper i A4-format så man måste klippa till papperet så det blir kvadratiskt innan man börjar vika. Insidan av dörren har vi målat med griffeltavelfärg.
—-
I made an origami star for our front door as well. Here I used thicker paper, a bit heavier then origami paper, but it worked nicely too. Note that if you use paper in A4 size, you have to cut the paper to a square before you start folding. The inside of our door is painted with chalkboard paint. 

  

Till vänster en stjärna av origamipapper (papper köpt via Etsy) som jag tejpade på väggen i vårt sovrum och till höger min dotters Annies stjärna som hon hängde på sin dörr.

To the left, an origami paper star (paper purchased via Etsy) taped to the wall in our bedroom and to the right my daughter Annie’s star, which she hung on the door to her room.