Suddbar kalasgirlang –
Erasable party garland

Erasable no-sew party garland - by Craft & Creativity

Allt du behöver för att göra den här suddbara kalasgirlangen är självhäftande tavelfolie
(d v s matt svart dekorplast), tygtejp, sax och vanligt skrivarpapper. Du behöver inte sy ett stygn. Det tar bara några minuter och du kan använda den till många födelsedagar och kalas framöver! Skriv texten med tavelkrita och du kan sudda bort med en fuktig bit papper och skriva ny.
——–
All you need to make this erasable no-sew garland is adhesive blackboard foil, fabric tape, a pair of scissors and ordinary print paper. It only takes a few minutes and you can use it for many birthdays and parties to come! Write on it with chalk crayons and you can erase the text with damp paper and write new letters.

Craft & Creativity - Download

Erasable no-sew party garland - by Craft & Creativity

  1. Skriv ut min mall för vimplar eller klipp ut egna om du önskar annan form/storlek. Jag använde vanligt 80 g skrivarpapper. Använd tjockare papper om du vill. Det är fem mallar på en sida, skriv ut fler ex av sidan beroende på hur många vimplar du vill ha. Mina mallar är ca 9 cm breda och ca 9 cm höga.
  2. Klipp ut mallarna.
  3. Tag bort skyddspapperet på tavelfolien och placera mallarna en och en på den självhäftande sidan av tavelfolien. Det fungerar bättre än att lägga hela papperet oklippt för då kan plasten bubbla sig.
  4. Klipp ut vimplarna. De har nu vit pappersbaksida och svart tavelfolie på framsidan.
  5. För att slippa sy använde jag självhäftande tygtejp. Den fungerar som washitejp fast det är tyg istället för papper.
  6. Tag bort skyddspapperet på tejpen och placera ut vimplarna jämnt fördelat på tejpen, men täck bara halva tejpen – som på bilden.
  7. Vik över tejpen på andra sidan av vimplarna.
  8. Fortsätt och gör likadant med alla vimplar. Spara en bit tejp på varje sida om girlangen för upphängning. Vik den också på mitten (klister mot klister) så blir det som ett band. Gör en eller flera girlanger.
  9. När girlangen är klar kan du vika ihop den och den tar minimalt med plats.
  10. Skriv på vimplarna med krita. Sudda bort med en bit fuktigt papper om du vill ändra texten. Precis som med en griffeltavla!
  11. Fäst din girlang på väggen med nålar eller tejp. Eller knyt upp den på önskat ställe.

———

  1. Print my pennant template or cut your own if you desire other shape or size. I used standard print paper. Use heavier paper if you like. There are five templates on one page, print more copies depending on how many pennants you want to make. My pennants are approximately 9 cm (3,5 in) wide and 9 cm high.
  2. Cut out the templates.
  3. Remove the protective sheet from the blackboard foil and place the templates one by one on the adhesive side of the foil. This works better than placing the whole uncut paper, which can cause the foil to wrinkle. 
  4. Cut out the pennants. They will turn out with white paper backing and blackboard foil on the front.
  5. To avoid having to sew, I used adhesive fabric tape. Much like washi tape but with fabric instead of paper.
  6. Remove the protective paper from the tape and place the pennants evenly on the tape, but cover only half the tape – as shown in the picture above.
  7. Fold the tape over on the other side of the pennants.
  8. Continue to do the same with all the pennants. Save a piece of tape on each side of the garland for hanging. Make one or more garlands.
  9. When your garland is done, you can fold it together and it takes up minimal space.
  10. Write on the pennants with chalk crayons. Erase the chalk with a piece of damp paper if you want to change the text. 
  11. Hang your garland on the wall with pins or washi tape or tie it to a shelf.

Dekorerade tyghjärtan –
Decorated fabric hearts

   

Jag tycker om att pynta med tyghjärtan till jul. Antingen syr man själv eller köper färdiga. De kan dekoreras med textilpennor, fina band eller som här – broderas med droppärlor och knappar.
———
I like using fabric hearts as Christmas decorations. You can either sew them yourself or buy ready-made. They can be decorated with fabric pens, pretty ribbons or like I did in this example – embroider them with drop beads and buttons. 

Förra året sydde jag dessa hjärtan (klicka på bilderna för mer info): /
Last year I made these hearts (click on the pictures for more info): 
  

På julstrumpan har jag sytt fast en rosett av band som jag pysslat ihop tidigare. För beskrivning hur man gör dessa rosetter, klicka här. /
I added a bow of ribbon on this ready-made Christmas stocking. For my tutorial on how to make these bows, please click here.

Washitejpade askar –
Boxes decorated with washi tape

Jag spinner vidare på det här med att göra presentaskar. Snart har jag ett helt lager här hemma för framtida kalas. 🙂 Den här gången har jag täckt mina pappersaskar med mönstrad papperstejp och tyg. Det gick på ett kick och jag gillar resultatet. Mina presentaskar fick små knoppar på locket, inspirerad av Rie Elise Larsens fina boxar.
—-
I keep on making gift boxes. Soon I’m fully stocked for upcoming birthday parties. 🙂 This time I covered my paper boxes with washi tape and fabric. The boxes were quick to make and I like the result. I put small knobs on the lids of my boxes, inspired by Rie Elise Larsen’s beautiful boxes. 

Gör så här: 
1. Täck ovansidan av locket med önskad tejp. Mönsterpassa så gott det går.
2. Klipp rent men lämna ett par mm runt kanten som du viker över på lockets sidor.
3. Täck sidorna med tejp, runt om hela locket.
4. Klipp rent.
5. Täck askens sidor på samma sätt.
6. Du är klar! Lacka asken med decoupagelack, om så önskas.
—-
Do like this:
1. Start by covering the lid with the tape of your choice. Pattern match for best result.  
2. Trim the tape but leave a little bit around the lid and fold over the edge. 
3. Cover the sides, all around the lid. 
4. Trim.
5. Cover the sides of the box in the same way as with the lid. 

6. You’re done! If you like you can top off with some decoupage laquer.

   

För att göra en liten knopp behöver du en bit garn, en stoppnål och två små träpärlor. Stick nålen genom locket och fäst en pärla på ovansidan av locket och en på undersidan. På så sätt säkrar du att det går att dra i knoppen utan att den lossnar.
——-
To make a small knob, you will need a piece of yarn, a darning needle and two small wooden beads. Push the needle through the lid and attach one bead on top of the lid and one on the bottom. This will ensure that the knob won’t detach when you pull it.

   

Den gröna asken är täckt med bit tyg. Också ett enkelt och fint sätt att piffa upp tråkiga askar. Jag limmade fast tyget med papperslim. /
The green box is covered with a piece of fabric. Also a simple and nice way to embellish dull paper boxes. I glued the fabric in place with paper glue.

Mer bokåtervinning –
More bookrecycling

Jag pysslar vidare med mina loppisfyndade böcker. Här har jag gjort presentaskar av pappersaskar som jag täckt med boksidor. Istället för gratulationskort eller presentetiketter använde jag söta minigraffeltavlor med klämma och på några askar trädde jag träpärlor med bokstäver på svart läderband och virade runt. I askarna kan man lägga en liten hälsning från avsändaren.
—-
I’ve been doing some further crafting with my flea market bargain books. Here I’ve made gift boxes out of paper boxes covered with book pages. Instead of greeting cards or tags, I used cute miniature chalkboards with clips and with some of the boxes I threaded wooden letter beads on leather cord and wrapped around. Inside the boxes you can place your greetings. 

En gammal florabok fick också bidra till med ett par sidor till askarna. Jag experimenterade dessutom med att limma fast ett textilband runt ena locket. /
An old botanical book was also turned into box covers. I chose to experiment with some fabric ribbon glued around the lid.

Gör så här: 
1. Täck ovansidan av locket med papperslim, sätt papperet på plats och klipp rent.
2. Limma lockets sidor.
3. Klipp remsor av papperet och täck lockets sidor runt om.
4. Klipp rent. Gör likadant med askens sidor. Dekorera eventuellt med tygband.
—–
Do like this: 
1. Start by covering the top of the lid with paper glue, place your paper on top and trim.
2. Glue the sides of the lid.
3. Cut strips of paper and cover the sides of the lid, all around.
4. Trim. Repeat the same procedure with the box. Add a ribbon, if you like. 

Ska du ge bort bidrag till en resa? Lägg slanten eller resechecken i en ask och täck utsidan med en gammal karta. Vill man inte köpa pappersaskar kan man använda skokartonger eller vika sin egen ask. /
Are you planning to give away a travel check? Put in in a box and cover the box with an old map. If you don’t want to buy paper boxes, you can use shoe boxes or fold your own.

Gör ditt eget presentpapper –
DIY Wrapping paper

Jag såg en sådan rolig idé på den australienska bloggen My Poppet som jag absolut ville testa. Det man behöver för att göra detta är en scanner/färgskrivare eller färgkopiator (varning för att det går åt en del färg…).

Samla ihop fina & färgglada (gärna platta) saker som du har hemma och kopiera dem i färgkopiatorn. Vips så har du ett personligt presentpapper! Har man som jag en A4-skrivare så blir inte arken så stora, men man kan alltid skarva ihop flera ark om man vill slå in större presenter. För närmare beskrivning, gå gärna in på My Poppet. Hon har dessutom en massa andra fina och roliga pyssel och beskrivningar.
—–
I got this fun idea from the Australian blog My Poppet, and I immediately wanted to try it out. What you need is a scanner, color printer or color photo copier (be aware of that this uses up quite a lot of toner/ink …).

Collect pretty and colorful (preferably flat) stuff that you have at home and copy them in your copier. In a few seconds you got yourself some personalized gift wrapping paper! If you need to wrap larger gifts you can join two or more papers. For a more detailed tutorial, please pay a visit to My Poppet. She also has a lot of other beautiful and fun craft ideas and tutorials. 

Precis som Cintia skriver på sin blogg så får man vara försiktig om man kopierar tyger/mönster eller annat som någon annan har copyright på. För säkerhets skull bör du i så fall endast använda de presentpapper du skapar för personligt bruk, d v s inte sälja vidare. /
Just like Cintia writes on her blog, you need to be careful if you’re copying fabrics / designs or other things that may be subject to copy right. If you do, be sure to only use the gift wrapping you create for personal use. 

Här kopierade jag en bit av en filt som jag virkat själv och några vackra tygband som jag har i mina gömmor. Jag har tidigare gjort en beskrivning på hur du gör presentrosetter av tygband, som den som sitter på det blåa paketet. /
Here I copied a piece of a blanket that I crocheted myself and some beautiful fabric ribbons that I have in my stash. I’ve written about the fabric ribbon gift bows previously, like the one I attached to the blue package.  

Rhinstenar fungerade också bra att färgkopiera. /
Rhinestones also worked well to color copy.

Och knappar så klart! 🙂 Pappersblommorna med knappar gjorde jag för ett tag sedan. Beskrivning och mall finns om ni klickar här. /
And buttons of course! 🙂 I made the paper flowers with buttons a while back. You can find the tutorial and template for them if you click here

Slitna jeans blir till shorts –
Turning torn jeans into shorts

Trasiga jeansknän är något vi råkar ut för ofta här hemma. Att lappa byxor är bland det tråkigaste jag vet och därför blev jag glad när jag kom på tanken att göra shorts av jeansen istället. Jag använde mig av snedslå, dels för att slippa fålla och dels för att få en söt kant. På en timme hade jag fixat till tre par shorts till äldsta dottern. Perfekt inför sommaren!
——
Torn jeans knees is something we encounter frequently in our family. Patching jeans is among the most boring things I know and therefore I was pleased when I came up with the idea to make shorts of the jeans instead. I used bias tape, not only to avoid hemming, but also to get a cute edging. In just one hour I managed to make three pair of shorts for my big girl. Perfect for summer! 

  1. Trasiga byxor…
  2. Klipp av i benen i lagom längd.
  3. Klipp två längder av snedslån, de ska vara så pass långa att de räcker runt byxbenen.
  4. Sicksacka runt byxbenens kanter.
  5. Sy fast snedslån med en raksöm. Lägg jeanstyget i mitten av snedslån så att snedslån täcker den sicksackade kanten, på insidan och utsidan av byxbenet. Jag nålade inte innan, det gick lättare utan nålar.
  6. Klart!
  1. Torn jeans… 
  2. Cut the legs of the trousers in the length you desire. 
  3. Cut two lengths of bias tape, long enough to reach around the trouser legs. 
  4. Zigzag around the edges of the two legs. 
  5. Sew the bias tape in place, using straight stich. Place the denim fabric in the middle of the bias tape and cover the zigzaged stich, both on the inside and outside of the legs. I didn’t pin first. For me it worked more smoothly to sew without pins. 
  6. You’re done! 

    

Dottern är jättenöjd med sina nya shorts och hon fick själv välja färg och mönster på banden. /
My daugther is very pleased with her new shorts. She got to pick the color and patterns for the bias tape herself. 

   

Snedslån har jag köpt via Etsy-butiken Holland Fabric House. Leveransen tog tre dagar. Träspolarna kommer från Hello Stevie Vintage, Etsy. /
I bought the bias tape at the Etsy store Holland Fabric House. The delivery took three days. The wooden spools comes from Hello Stevie Vintage, Etsy. 

   

Presentrosetter av tygband –
Fabric gift bows

En gång i tiden lärde jag mig göra egna rosetter av presentband. På Pinterest och i bloggvärlden har jag på sistone sett exempel på presentrosetter gjorda av både tidningspapper, filt, kartor och måttband. Det gav mig en idé. Jag som har så många fina tygband hemma, varför inte testa göra rosetter av dem?

Jag klippte 6 längder av varje band. Hur långa längder det ska vara beror på bredden på bandet, man får helt enkelt testa sig fram. Jag snurrade ihop dem till åttor och trädde dem på nålen, som ni ser visat ovan. Gör en åtta i taget och fördela dem jämnt. Fyra av längderna gjorde jag lika långa, de sista två fick vara lite kortare (för de sista två åttorna innerst, närmast mitten av rosetten). Slutligen sydde jag fast en knapp i mitten.
——-
Once upon a time I learned how to make bows out of gift ribbons. On Pinterest and in the blogosphere, I’ve recently seen examples of gift ribbons made of magazine pages, felt, maps and measuring tape. It gave me an idea. Since I have so many pretty fabric ribbons and trims at home, why not try making bows out of them? 

I cut 6 strips of each ribbon. How long depends on the width of the ribbon, you simply have to try for the best result. I twisted each strip to form loops at both ends and stuck a threaded needle through the middle, as shown above. Do one loop at a time and space them evenly. I made four of the strips the same length, and the last two a bit shorter (for the last two inner loops, nearest the center of the bow). Finally, I sewed a button in the middle.

   

Tygrosetterna kan man använda på paket, som en brosch, på ett gratulationskort eller sy fast på ett hårband kanske? /
The fabric gift bows can be used for gift wrapping, as a brooch, on a greeting card or perhaps attach to a hair band?  

Jag testade även en variant där jag använde ett rosa sidenband. /
I also made a version where I used a pink satin ribbon.

Zebra i filt – Felt zebra

Mina döttrar är bästa vänner med ett syskonpar. Två fina killar som ofta hänger här hemma och vice versa. Yngsta brodern fyllde nyss fem år och hade fått upp ögonen för mina små filtdjur. En av hans önskningar inför födelsedagen var en liten zebra (han älskar hästar och zebror).
——
My daughters are best friends with a pair of brothers. Two nice boys who often hang out at our home and vice versa. The youngest brother just turned five and has taken a liking to my miniature felt animals. One of his wishes for his birthday was a little zebra (he just loves horses and zebras). 

Jag letade på nätet efter ett mönster på en zebra men hittade inget som passade riktigt. Det slutade med att jag ritade en själv och använde som mall för att klippa filtbitarna. Jag sydde ihop den för hand. Zebran blev kanske inte precis som jag hade tänkt mig men enligt pojkarnas mamma så följer den här lilla randiga filuren med honom var han än går och han sover med den i handen. ❤
——
I searched the web for a suitable zebra pattern but I wasn’t able to find one that I really liked. In the end, I sketched one myself and used it as a template to cut out the felt pieces. I sewed the zebra by hand. It didn’t turn out exactly the way I wanted to, but according to the boy’s mother, this little striped fellow follows him wherever he goes and he sleeps with it in his hand. ❤

Under arbete – Work in progress

Jag tänkte visa er några projekt som jag har på gång. Ett stort och ett par små. /
I want to show you some projects I’m working on. A big one and a couple of smaller ones. 

Kan ni se vad det stora projektet ska bli?
(Ps. Efter flertalet frågor kan jag tillägga att trasgarnet är inköpt på syfestivalen i Älvsjö förra helgen. Inget minne av vad utställaren hette tyvärr). /

Can you guess what this big project is going to be?

Detta är inspirerat av Mary & Patch’s fina makraméarmband. Ingen virkning inblandat här, bara lindat och knutet. /
This is inspired by Mary & Patch’s pretty macramé bracelets. No crocheting involved, just wrapping and tying. 

Och vad ska detta bli måntro? Jag har ingen aning än så länge… Precis som med armbanden ovan har jag använt metallarmband från H&M. En liten ram kanske? Eller en servettring? /
And what about this then? I have no idea so far … I used H&M bangles, same as with the macramé bracelet above. A small frame perhaps? Or a napkin ring? 

Plåsterskoj – Band-Aid fun

Jag vet. Det här är lite galet… Men om man har lite tråkigt en dag och känner för ett litet enkelt pyssel, så kan det vara en kul grej. Mina barn gillar plåster (tror att det är många föräldrar som känner igen det fenomenet). Det spelar liksom ingen roll om det blöder eller ej, har man gjort illa sig så behöver man ett plåster. Det gör mindre ont då, helt klart. 😉

Du behöver: Textilplåster, dubbelhäftande tejp, tygbitar och en sax.
———-
I know. This is a little bit crazy … But if you got some time on your hands and feel like making a quick and simple craft, well then this could be fun. My kids are big fans of patches/Band-Aids (I think perhaps many parents can recognize this phenomenon). It really doesn’t matter if there’s any blood involved or not, if you got hurt you need a patch. It kind of makes the pain all better. 😉

You will need: Fabric Band-Aids, double sided adhesive tape, pieces of cloth and a pair of scissors.


Täck plåstrets framsida med dubbelhäftande tejp. Lägg din tygbit på. Klipp runt. Klart! /
Cover the front of the Band-Aid with double sided adhesive tape. Place your fabric scrap on top. Cut around the edges. Your done!  

  
Ps. Jag misstänker att dessa plåster är mest lämpade för mindre småsår eller skador som inte blöder (typ blånaglar ;-)) eftersom de antagligen inte “andas” så bra med tanke på den dubbelhäftande tejpen. /

Note: I suspect that these patches are best suited for small cuts or injuries that do not bleed (like a bruised nail ;-)) since the probably don’t “breathe” as well considering the adhesive tape. 

Inspiration till detta pyssel hittade jag på The Pink Couch. /
I found inspiration for this craft at The Pink Couch