Julkulor i ny skrud –
Christmas bauble makeover

Vem har inte ett gäng gamla och lite halvtråkiga julgranskulor liggande i en låda? Täck dem med remsor av tidningspapper och de får ett helt nytt utseende! 🙂
—-
Who doesn’t have a bunch of old and boring christmas baubles lying around? Cover them with newspaper strips and give them a whole new look! 🙂

  

Börja med att klippa ca 1 cm breda remsor av tidningspapper. Pensla på decoupagelack på en pappersremsa i taget och täck julgranskulan från toppen till botten. När kulan är helt täckt penslar du på ett extra lager lack ovanpå alltsammans. Jag använde blank decoupagelack. Fäst ett fint band i kulan och häng för att torka.
—-
Start by cutting strips of newspaper, approximately 1 cm (0.4 inch) wide. Brush decoupage lacquer (or Mod Podge) on a strip of paper at a time and cover your Christmas bauble from top to bottom. When the ball is completely covered, apply an extra layer of decoupage lacquer on top. I used glossy decoupage lacquer. Attach a pretty ribbon and hang to dry.

 

Juliga burkar – Christmas glass jars

   

Jag såg några burkar med målat korsstygsmönster i en affär och fick idén att göra det själv och dessutom passa på och återvinna några av de gamla glasburkar som jag har liggande hemma i skåpen. /
I saw some cross stitch decorated jars at a local shop and decided to make my own and at the same way recycle some of those old glass jars I have in my cabinets. 

Jag skrev GOD JUL i datorn, skrev ut på skrivaren och klippte till pappersarket så det passade inuti burken. Sedan kalkerade jag med en röd tusch på utsidan av glaset. Typsnittet heter Costura och går att ladda ner gratis på Font Squirrel. Man kan använda glastuschpennor men jag använde Poster Hobby Marker som fäste väldigt bra. Bör dock inte diskas i maskin.
—-
I wrote GOD JUL (Swedish for Merry Christmas) on my computer, printed and trimmed the paper to fit inside the jar. I then traced the text with a red marker on the glass. The font is called Costura and can be downloaded for free at Font Squirrel. You can use regular glass & porcelain markers, but I used Poster Hobby Markers and they worked very well on glass. Not dishwasher-safe though. 

   

På några burkar ritade jag snöflingor med vit Hobby Marker. För att göra en lykta, virade jag ståltråd runt toppen av burken och gjorde en båge för upphängning. /
On some of the jars I drew snowflakes with a white Hobby Marker. To make a lantern, I twisted wire around the top and made a loop for hanging. 

Glasmarkörer – Glass tags

Glasmarkörer med gästernas namn kan fylla flera syften. Vid en sittande middag kan man till exempel använda dem för bordsplacering och snygga markörer ger en dekorativ extra piff till dukningen. Eller om man ska ha en större fest med mingel så hjälper det gästerna att hålla reda på sina glas. Är man (som jag) dålig på att komma ihåg nya namn så kan man tjuvkika på övriga gästers glas för att se vad de heter… Här har jag trätt bokstavspärlor i trä på svarta läderband och knutit runt foten på glaset.
—-
Glass markers with guests’ names on them can serve several purposes. For example, at a seated dinner you can use them as place cards and pretty glass markers will make a decorative addition to your table setting. Or if you’re hosting a bigger party, it will help the guests to keep track of their glasses. And if you are poor at remembering new names (like me) you can have a peek at the other guests’ glasses to find out their names… Here I’ve threaded wooden letter beads on a black leather string and tied around the foot of the glass.

Skriv gästernas namn på träetiketten med krita och kläm fast tavlan på glaset eller tallriken. Man kan också göra egna tavelklämmor genom att limma t ex trähjärtan på klädnypor och sätta på en bit självhäftande tavelfolie. Eller måla klädnypan med tavelfärg, låt torka och skriva med krita direkt på klädnypan.

Write your guests’ names with chalkboard chalk and clip the chalkboard to the glass or plate. You can also make your own chalkboards by attaching for example wooden plates to clothespins and put some adhesive chalkboard foil on top. Or paint your clothespins with chalkboard paint, let dry and write with chalkboard chalk on the pins.

Hjärta av träkulor – Wooden Bead Heart

Nu är det november och då är det legitimt att börja julpyssla, eller hur? 🙂 Jag har gjort dessa enkla hjärtan av ståltråd och träkulor. Jag trädde kulorna på metalltråd, formade den som ett hjärta och gjorde en ögla högst upp. I öglan fäste jag ett “juligt” band. Med annan färg på bandet så funkar det att ha hjärtat framme året om.
—-
It’s November and high time to start Christmas Crafting, right? 🙂 I made these simple hearts out of wire and wooden beads. I threaded the beads on the wire, shaped it like a heart and made a loop at the top. In the loop I attached a Christmas colored ribbon. With another type of ribbon you can leave your heart hanging all year around. 

Den lilla klädnypan har jag pimpat med en bit presentsnöre som jag klippt till och fäst med dubbelhäftande tejp. /
I pimped the miniature clothespin with a piece of curling ribbon attached with double-sided adhesive tape.

Pärlade hörlurar – Beaded earphones

Pärlade hörlurar, ett kul pyssel som tål att upprepas. För ganska precis ett år sedan bloggade jag om mina pärlade hörlurar. Idén fick jag från Cut Out + Keep och det visade sig vara fler än jag som tyckte det här var ett kul pyssel. /
Beaded earphones A fun DIY worth mentioning again. Almost exactly one year ago, I blogged about my beaded earphones. I got the idea from Cut Out + Keep and as it turned out, I wasn’t the only one who thought this was a fun craft.

   

Som Matlida till exempel. Matilda jobbar åt oss på Make & Create och när vi sågs härom dagen fick jag syn på hennes hörlurar. Hon hade pimpat sina sladdar med vita och gråa pärlor. /
Like Matlida for example. Matilda works for us at Make & Create and when we met the other day, I spotted her earphones. She had pimped her cords with white and grey plastic beads. 

Gör så här: Skär eller klipp upp plastpärlan (nagelsax fungerar t ex bra), böj upp pärlan och trä den över sladden. Fortsätt så långt du har lust, täck delar av sladden eller hela. Lätt som en plätt men lite tidskrävande. Sladden trasslar mindre och det är ingen som tar dina hörlurar av misstag!

Do like this: Cut a slit in the bead, (use a hobby knife or cuticle scissors), bend the bead open and slip it over the cord. Do as many as you want, and cover part of the cord or all of it. It’s a piece of cake, but a little time consuming. The cord doesn’t tangle and your earphones won’t get mixed up with someone else’s!

Washitejpade askar –
Boxes decorated with washi tape

Jag spinner vidare på det här med att göra presentaskar. Snart har jag ett helt lager här hemma för framtida kalas. 🙂 Den här gången har jag täckt mina pappersaskar med mönstrad papperstejp och tyg. Det gick på ett kick och jag gillar resultatet. Mina presentaskar fick små knoppar på locket, inspirerad av Rie Elise Larsens fina boxar.
—-
I keep on making gift boxes. Soon I’m fully stocked for upcoming birthday parties. 🙂 This time I covered my paper boxes with washi tape and fabric. The boxes were quick to make and I like the result. I put small knobs on the lids of my boxes, inspired by Rie Elise Larsen’s beautiful boxes. 

Gör så här: 
1. Täck ovansidan av locket med önskad tejp. Mönsterpassa så gott det går.
2. Klipp rent men lämna ett par mm runt kanten som du viker över på lockets sidor.
3. Täck sidorna med tejp, runt om hela locket.
4. Klipp rent.
5. Täck askens sidor på samma sätt.
6. Du är klar! Lacka asken med decoupagelack, om så önskas.
—-
Do like this:
1. Start by covering the lid with the tape of your choice. Pattern match for best result.  
2. Trim the tape but leave a little bit around the lid and fold over the edge. 
3. Cover the sides, all around the lid. 
4. Trim.
5. Cover the sides of the box in the same way as with the lid. 

6. You’re done! If you like you can top off with some decoupage laquer.

   

För att göra en liten knopp behöver du en bit garn, en stoppnål och två små träpärlor. Stick nålen genom locket och fäst en pärla på ovansidan av locket och en på undersidan. På så sätt säkrar du att det går att dra i knoppen utan att den lossnar.
——-
To make a small knob, you will need a piece of yarn, a darning needle and two small wooden beads. Push the needle through the lid and attach one bead on top of the lid and one on the bottom. This will ensure that the knob won’t detach when you pull it.

   

Den gröna asken är täckt med bit tyg. Också ett enkelt och fint sätt att piffa upp tråkiga askar. Jag limmade fast tyget med papperslim. /
The green box is covered with a piece of fabric. Also a simple and nice way to embellish dull paper boxes. I glued the fabric in place with paper glue.

Mer bokåtervinning –
More bookrecycling

Jag pysslar vidare med mina loppisfyndade böcker. Här har jag gjort presentaskar av pappersaskar som jag täckt med boksidor. Istället för gratulationskort eller presentetiketter använde jag söta minigraffeltavlor med klämma och på några askar trädde jag träpärlor med bokstäver på svart läderband och virade runt. I askarna kan man lägga en liten hälsning från avsändaren.
—-
I’ve been doing some further crafting with my flea market bargain books. Here I’ve made gift boxes out of paper boxes covered with book pages. Instead of greeting cards or tags, I used cute miniature chalkboards with clips and with some of the boxes I threaded wooden letter beads on leather cord and wrapped around. Inside the boxes you can place your greetings. 

En gammal florabok fick också bidra till med ett par sidor till askarna. Jag experimenterade dessutom med att limma fast ett textilband runt ena locket. /
An old botanical book was also turned into box covers. I chose to experiment with some fabric ribbon glued around the lid.

Gör så här: 
1. Täck ovansidan av locket med papperslim, sätt papperet på plats och klipp rent.
2. Limma lockets sidor.
3. Klipp remsor av papperet och täck lockets sidor runt om.
4. Klipp rent. Gör likadant med askens sidor. Dekorera eventuellt med tygband.
—–
Do like this: 
1. Start by covering the top of the lid with paper glue, place your paper on top and trim.
2. Glue the sides of the lid.
3. Cut strips of paper and cover the sides of the lid, all around.
4. Trim. Repeat the same procedure with the box. Add a ribbon, if you like. 

Ska du ge bort bidrag till en resa? Lägg slanten eller resechecken i en ask och täck utsidan med en gammal karta. Vill man inte köpa pappersaskar kan man använda skokartonger eller vika sin egen ask. /
Are you planning to give away a travel check? Put in in a box and cover the box with an old map. If you don’t want to buy paper boxes, you can use shoe boxes or fold your own.

Pappersdockor för utskrift –
Printable Paper Dolls

Dessa söta konformade pappersdockor kan man ladda hem gratis från Mr Printables. Vi skrev ut våra på fotopapper för att få klarare färger och mer stabilitet men det går säkert bra med vanligt skrivarpapper också.
—–
These cute cone-shaped paper dolls can be download for free from Mr. Printables. We printed ours on glossy photo paper, in order to get brighter colors and more stability. I’m sure ordinary printer paper will also work. 

Det finns sex dockor att ladda ner och alla har två uppsättningar kläder plus en halloween-utstyrsel. Man kan byta kläder lätt som en plätt och mina tjejer har lekt timtals med sina nya dockor. /
There are six dolls to be downloaded and they all have two sets of clothes plus a Halloween outfit. Changing clothes is a breeze and my girls played for hours with their new dolls.

   
   

Min åttaåriga dotter klippte ut delarna och jag monterade. Ett mysigt och enkelt pyssel att göra tillsammans och ett tips inför höstlovet för er som är lediga med era småttingar. /
My eight year old daughter cut out all the parts and I did the assembling. A nice and simple crafts to make together. 

   

Mr Printables föreslår att man använder klister för monteringen, men jag & dottern föredrar dubbelhäftande tejp eftersom man slipper torktider och det kladdar mindre. Dockorna är väldigt enkla att montera. Man rullar helt enkelt ihop dem till en kon och fäster i ryggen.
—-
Mr. Printables suggests using glue at the back, but me and my daughter prefer double-sided adhesive tape since you you eliminate drying time and creates less mess. The dolls are very easy to assemble. You simply roll them into a cone and secure at the back.

   
   

Och när barnen har lekt klart så kan man stapla pappersdockorna och kläderna på varandra. På så sätt tar de upp minimalt med utrymme. /
And when the kids are finished playing you can stack the paper dolls and their clothes in a pile. Thanks to this they take up a minimum of space. 

   

På den här sidan kan du ladda ner dockor med kläder:
Mr Printables Paper Cone Girls.
Och här laddar man hem Halloween-kostymerna:
Mr Printables Cone Girls at Hallween.
—-
On this page you can download the dolls with their clothes:
Mr. Printables Paper Cone Girls.
And here you can download home the Halloween costumes:
Mr. Printables Cone Girls at Hallween.

Fler smycken i krympplast –
More shrink plastic jewelry

  

Att göra smycken i krympplast är helt klart beroendeframkallande. Här har jag skrivit ut bilder på skrivaren, föreställande Lilla My och en fjäril (fjärilen hittade jag på Microsoft ClipArt). Jag lade plasten ovanpå motiven och kalkerade med svart tusch. Hålen gjorde jag med en håltång (det går även bra med hålslag, huvudsaken är att det blir ett ganska stort hål eftersom hålet också krymper). In i ugnen i 160°C i ca 5-10 min. Plasten rullar först ihop sig men efter en stund rätar den ut sig igen och blir platt. Då är det dags att ta ut den ur ugnen. Motiven krymper till ca 1/3 av den ursprungliga storleken. I hålen satte jag o-ringar som jag fäste kedjan i.
—-
Making shrink wrap jewelry is really addictive. Here I’ve printed images of Lilla My (Little My from the Moomins) and a butterfly (found at Microsoft ClipArt) on my printer. I placed the shrink plastic on top of the printed illustrations and traced with a black marker. I made holes with a hole puncher. Place the objects in the oven, at 320°F (160°C). The plastic will curl up while shrinking, but after a while they will flatten out. Then it’s time to remove them from the oven. The plastic shrinks to about 1/3 of the original size. I put small rings in the holes and attached to my chain.

  

Barnen har fått var sitt armband med sina namn på. Jag skrev deras namn i datorn, skrev ut på skrivaren och kalkerade texten på samma sätt som med fjärilen och Lilla My. Typsnittet jag använde heter Costura som går att ladda ner gratis från Font Squirrel.

I also made bracelets for the girls with their name on them. I wrote the names on the computer, printed them och traced the text in the same way as with the butterfly and Little My. The font I used is called Costura, which can be downloaded for from at Font Squirrel.  

  

Till vänster har ni två berlocker med mina döttrars namn som jag har i en kedja runt halsen. Jag testade även göra en knapp i vit krympplast och det kommer nog bli fler i framtiden. Färgpennorna jag använt här är täckande och heter Poster Hobby Marker. Om man vill kan man lackera ytan med decoupagelack när allt är klart. Klicka här för fler exempel på krympplast-pyssel som vi har gjort.

To the left are two charms with my daughters’ names on them. I have them on a chain around my neck. I also tried making a button in white shrink plastic and there will probably be more in the future. If you like you can put Mod Podge or decoupage lacquer on top. Click here for more examples of shrink plastic crafts we’ve made.

iPhone snabbfix – iPhone Quick Fix

Jag vet, jag är klantig. Säg inget. 😉 Men om man, som jag, tappar sin mobil i asfalten och glaset på baksidan krossas så finns det en snabb & billig lösning, som dessutom ser lite kul ut. Tejpa baksidan med washitejp (mönstrad papperstejp), klipp bort överflödet och du kan använda telefonen ett tag till. Självklart kan du tejpa din telefon även om den inte är trasig, som ett billigt alternativ till mönstrade mobilskal.
—-
I know, I’m clumsy. Don’t say anything. 😉 But if you, like me, dropped your iPhone on the ground and happened to crush the back glass, there is a quick and inexpensive fix to this. Which also looks kind of fun. Tape the back of the phone with washi tape (japanese masking tape), cut away the access and you can use your phone for a while longer. Needless to say you can tape your phone even if it’s not broken, as an inexpensive alternative to a patterned mobile cover. 

Tejpen håller sig snygg några veckor, sedan kan man enkelt byta ut tejpen. Om man nu inte, vid det laget, lagat telefonen eller kanske t o m köpt en ny. 🙂
The tape will keep fresh for a few weeks, then you can easily replace the tape. That is, if you haven’t, by then, repaired your phone or perhaps even bought a new one. 🙂