Överraskning i ett kort –
Surprise card

Presentkort, skraplotter och pengar brukar vara populära presenter, framförallt kanske till ungdomar. Det kan dock kännas lite svårt att paketera dem på något roligt sätt. Jag fick en idé som jag ville dela med er. /
Gift cards, scratch cards and money tend to be popular gifts, especially among young people perhaps. However, it’s can be difficult to present them in a creative way. I came up with an idea that I would like to share with you. 

Du behöver: Ett gratulationskort, kuvert, hobbykniv, sax och ett fint band. Och så själva presenten förstås.
Gör så här: Placera presentkortet på mitten av gratulationskortet och gör ett vertikalt snitt med hobbykniven till höger och till vänster om presentkortet. Trä bandet genom hålen så att ändarna möts på framsidan. Lägg kortet på plats och knyt en rosett. Svårare än så är det inte. Jo, glöm inte skriva vem det är från… 😉
—–
You will need: A greeting card, envelope, hobby knife, scissors and a pretty ribbon. And the gift itself of course.
Do like this: Place the gift card in the middle of the greeting card and make a vertical cut with a hobby knife to the right and the left of the gift gift card. Thread the ribbon through the holes so that the ends meet at the front. Place the gift card in the middle and tie a bow around it. And you’re done. Well, don’t forget to write who it’s from … 😉

För att försegla kortet kan man ta en nål och göra ett litet hål i båda långsidor och trä en garnstump igenom. Knyt en knut eller en rosett. Stoppa kortet i ett kuvert. /
To seal the card you can use a needle and make a small hole through both sides of the card. Thread a piece of yarn through the holes. Tie a knot or a bow. Place the card inside an envelope.

Färgkodade sladdar –
Color coded cords

Med ett antal Apple-produkter i hemmet är det inte helt lätt att hålla reda på vems sladd som är vems. Jag och maken har var sin iPhone plus familjens iPad och varje gång man ska ladda sin pryl så får man leta efter sladden. Ofta skyller vi på varandra: “-Var har du gömt laddaren till telefonen nu då?”. Nu är laddaren till iPad:en markerad med en blå pärla (matchar skalet…), min telefonladdare är rosa och makens är svart (han har en svart telefon). Så även om vi fortfarande lånar varandras laddare så vet vi i alla fall vem som slarvat bort sin… 😉
——–
With a number of Apple products in the house it’s not easy to keep track of all those cords.  Me and my husband own an iPhone each plus the family’s iPad, and every time you’re about to charge your gadget you wind up searching for the cord. Often we blame each other: “-Where have you hidden the charger this time?”. Now the iPad charge is marked with a light blue bead (matching the case…), my phone charger is pink and my husband’s is black (he has a black phone). So although we still borrow each other’s chargers, we at least know who lost his or hers…  😉

Jag har ju tidigare pyntat min hörlursladd med plastpärlor och efter att ha visat det för min svägerska kom hon på idén med att sätta en pärla på laddarna också för att skilja dem åt (hon har två tonårspojkar hemma…). Smart, tyckte jag!

För att kunna trä pärlorna över sladden behöver man göra ett snitt i dem, antingen med en vass kniv eller (som en bloggläsare tipsade mig om) klippa upp dem med en liten nagelsax. Det här är ett snabbt pyssel som tar kanske två minuter!
———
I decorated my earphone chords some time ago and after showing them to my sister in law, she came up with the idea of putting a bead on her charger. Simply to distinguish it from the rest of the family’s (she has two teenage boys at home). I thought it was a brilliant idea! 

In order to thread the beads over the wire you need to make a slit in them, either with a sharp knife, or (as a blog reader tipped me about) cut them open with a pair of cuticle scissors. This is a really quick craft that takes maybe two minutes!

Påskpåsar till äggjakten –
Easter egg hunt bags

“-Mamma, kan du sy oss var sin påse som vi kan ha påskgodis i?”. Det fick bli helgens påskpyssel. Storasyster hjälpte till att välja ut banden, bestämma vilken ordning de skulle vara och nåla fast dem på filten. Jag sydde. Ett extremt snabbt projekt som kanske tog 30 min totalt, för båda påsarna. Mönstret/idén kommer från The Purl Bee och kräver inga större sykunskaper. Eftersom man använder sig av filt slipper man dessutom sicksacka och fålla.
———–
“Mummy, can you make us an Easter candy bag?”. A request which resulted in this weekend’s Easter crafting. Big sister selected the trims, did the layout and helped me pin them to the wool felt. I did the sewing. This was a very quick and easy project that took perhaps a total of 30 minutes, for both bags. The pattern/idea comes from The Purl Bee and doesn’t require major sewing skills. Besides, since you use wool felt you avoid hemming. 

  

Jag tycker återigen att det är roligt att få användning för mina fina band. /
Yet again, I enjoy finding use for my pretty trims and ribbons

  

Nöjda tjejer, snart på väg på äggjakt… /
Pleased girls, soon on their way for Egg Hunting… 

Påskfåglar – Easter birds

På bloggen Paper-and-string kan man ladda hem ett gratismönster för att sy små filtfåglar. Jag föll pladask för dessa sötnosar. Ett kul sätt att få användning för lite fina band och knappar. Det känns dessutom som ett fint pynt i påskriset. /
At the blog Paper-and-string, you can download a free pattern for sewing little felt birds. I fell head over heels for these little darlings. A fun ways to use nice ribbons and buttons. Besides, it felt like a great Easter decoration. 

Jag sydde fåglarna för hand (vilket ska erkännas var både pilligt och tidskrävande). Som vanligt var det roligaste momentet att välja ut färger, kombinera olika band, pärlor och knappar. Att handsy sex små pippifåglar var aningen tålamodsprövande. Ett alternativ kanske kan vara att limma banden med textillim och kropparna kan man säkert sy på maskin istället. /
I sewed the birds together by hand (which I admit was both fiddly and very time consuming). As usual, the most fun part was selecting the colors and combining different trims, ribbons, beads and buttons. To sew the six little birdies by hand required quite a bit of patience. Another option could be to glue the trims in place. The bodies could probably be machine-sewn instead.

I slutändan var mödan trots allt värt besväret. De blev rätt så söta. 🙂 /
Push came to shove, it was worth the while. They turned out kind of cute. 🙂

Istället för godis. / Instead of candy. 

“-Varför är det en fågel som saknar vinge?”, undrade familjen. Jag som tänkte att det skulle vara kul med lite variation… /
“Why is one of the birds lacking a wing?”, asked my family. Me who just thought it would be fun with a bit of variety…

Broderingstråd på klänypor – Embroidery floss on clothes pins

Jag fortsätter mitt organiserande av pysselmaterial med att vira broderitråd runt klädnypor. Snyggt och enkelt. Dessutom praktiskt eftersom man kan klämma fast trådändarna med själva nypan. Klädnyporna piffade jag till med washitejp för ett tag sedan. /
I’m continuing my craft supply organization by wrapping embroidery floss around clothes pins. Pretty and simple. Also very convenient because you can secure the floss ends with the peg. I embellished the wooden pegs with a bit of washi tape a while back

Det är så fantastiskt med färg. Färg gör mig glad. Jag tänkte avsluta detta inlägg med att dela med mig av några härligt färgglada bilder som jag fastnat för på sistone: /
Color is a wonderful thing. Colors makes me happy. I would like to finish off this blog post by sharing some of my latest favorites when it comes to colorful photos:


Heart sugar cookies (Sugar Sanctuary, Etsy) /

  
Rainbow cake (The little epicurean) / Ella Bella floral and wedding design


DIY string-tie envelopes (minieco.co.uk)

Visst blir man lite lycklig? / Aren’t they truly joyful? 🙂

Spraymålade burkar –
Spray painted cans & jars

När Karin & Freja på Pysselbolaget skapade sin lyxiga småförvaring härom dagen fick jag inspiration att göra något fint av mina gamla smink- och syltburkar.

Du behöver: Gamla burkar, leksaksfigurer (t ex lego, plastdjur eller KinderEgg-prylar), superlim och sprayfärg.

Gör så här: Rengör burkarna (plast- eller glasburkar spelar ingen roll), ta bort gamla etiketter och limma fast dina figurer på locken med superlim. När limmet torkat är det bara att börja spraymåla. Läs instruktionerna på sprayburken. Vanlig torktid är ca 10 min om man sprayar ett relativt tunt lager. Man kan med fördel spraya flera lager för att få en snygg och täckande yta.

——–

When Karin & Freja at Pysselbolaget created their luxurious small storage the other day I got the inspiration to make something pretty out of my old cosmetic containers and jam jars. 

You will need: Empty cans or jars, toy figurines (such as Lego, plastic animals or KinderEgg-stuff), super glue and spray paint.

Do like this: Clean the jars (plastic or glass doesn’t matter) and remove old labels. Glue your figurines in place on top of the lids, preferably using super glue. Start spray painting when the glue has dried. Read the instructions on your spray can. It usually takes about 10 minutes for the paint to dry. It’s recommended to spray several thin layers to get a nice and smooth surface. 

  

Jag höll till utomhus och sprayade föremålen inuti en papperspåse för att inte färgen skulle spridas sig. /
I went outdoors for the spray painting and sprayed the objects inside a paper bag to avoid the spray paint from spreading. 

En gammal plastburk blev en muffinsformhållare med smurf-feeling. /
An old plastic container turned into a cupcake wrapper holder with Smurf feeling. 

Allt är inte silver som glimmar… /
All that glitters is not silver… 🙂

Piffade plastglas –
Decorated plastic glasses

Till efterrätt vid morgondagens fest blir det dessertbuffé och för att spara disk har jag inhandlat plastglas. I dem tänkte jag servera små portioner av Tiramisú. Andra sötsaker på buffébordet blir hallonpannacottapaj, baci (italienska chokladkyssar) och mandelskorpor. För att piffa till plastglasen lite tejpade jag dem med pastellfärgad washitejp.

———-

For dessert at Tomorrow’s party we are having a dessert buffet and to save on the washing up I bought plastic glasses in which we will serve small portions of Tiramisú. Other sweets on the buffet table will be Raspberry panna cotta pie, Baci (italian chocolate “kisses”) and Almond biscotti. To prettify the glasses a bit, I decorated them with washi tape in pastel colors. 

Stora dottern bad att få låna ett par rullar washitejp och sprang upp på sitt rum. En stund senare hämtade hon mig och visade stolt upp sitt konstverk! /
My oldest daughter asked if she could borrow a pair of washi tape rolls and headed up to her room. A moment later she fetched me and proudly presented her work of art! 

Matskyltar till buffén – Buffet food tags

Födelsedagen närmar sig med stormsteg och på lördag är det dags för mig att bli ett decennium äldre. Det ska firas med kära släkten och vi kommer bjuda på italiensk buffé. Jag har gjort små matskyltar att placera på buffén. Mest av praktiskt skäl eftersom vi har en del allergiker och icke-vitlöks-älskande släktingar.

Jag gjorde skyltarna i datorn, skrev ut dem på lite tjockare papper och klippte ut dem. Typsnittet heter “The Only Exception” och finns att ladda ner gratis från Fontspace t ex. För att fästa lapparna på miniklädnyporna använde jag dubbelhäftande tejp.

——–

My birthday is approaching rapidly and on Saturday it’s time to turn a decade older. This will be celebrated in the company of my dear family and relatives. We are treating them to an Italian buffet and I’ve made small food tags to be placed on the buffet table. Mainly because of practical reasons, considering allergies and non-garlic-loving guests. 

I made the tags in my computer and printed them on heavy weight paper. The font I used is called “The Only Exception” and can be downloaded for free from Fontspace for example. To attach the tags to the miniature clothes pegs I used double sided adhesive tape. 

Kreativ presentinslagning –
Creative gift wrapping

Förra helgen var äldsta dottern bjuden på inte mindre än två åttaårs-kalas. Vi fick för oss att vara vara lite kreativa i vår presentinslagning…

Pappersaskarna överst i bild har jag bloggat om förut och en beskrivning på hur man viker dem finns här.

Presentpåsen är också enkel av vika till själv. Vi använde en bit oblekt papper (det som brukar finnas längst in i rullen när man köper presentpapper, snacka om återvinning!) och vek påsen enligt instruktioner som finns att hitta i ett av mina gamla inlägg. Vi klippte ut en 8:a i mönstrat papper och klistrade på påsen. Kortet fäste vi med en liten klädnypa i trä som vi prydde med washitejp.

———–

Last weekend our oldest daughter was invited to no less then two 8-year-old birthday parties. We decided to be a bit creative in our gift wrapping … 

I’ve blogged about these paper boxes before and you can find a tutorial here

The gift bag is also easy to make yourself. We used a piece of craft paper (the kind you can find in the middle of the roll when buying gift wrapping paper, that’s recycling for you!) and folded the bag according to instructions that can be found in one of my old posts. Using patterned paper we cut out the number 8 and pasted it on the front. The card was attached to the bag using a small wooden clothespin, decorated with washi tape.  

Blyertspennor i ny skrud –
Decoupage pencils

Mina tråkiga gamla svarta blyertspennor har fått sig ett lyft med hjälp av en bit omslagspapper, decoupagelim och lite lack. Ännu ett pyssel som jag sett på en mängd olika ställen och som verkade så lätt att jag var tvungen att testa. Det var mycket riktigt enkelt också. Och jag tycker det blev lite fint. Jag blir glad av dem!
———-
My dull old black pencils has received a make-over with the help of a piece of wrapping paper, decoupage glue and a little bit of varnish. Yet another craft that I’ve seen in a variety of places and that seemed so simple that I had to give it a try. It turned out be just as easy as I thought. And I think they look pretty good. They make me happy! 

Omslagspapper fungerar bra eftersom det ofta är ganska tunt. Jag klippte ut en bit, kladdade på med decoupagelim och rullade papperet runt pennan. När pennan var helt täckt med papper (det gör inget om papperet täcker själva pennspetsen) penslade jag på ett lager lack över alltsammans. Jag lät pennorna torka några timmar, stående i glasburkar. Jag vässade dem när de var helt torra för att få bort överflödet av papper som täckte spetsen.
——–
Wrapping paper works well because it’s pretty light weight. I cut out a piece of paper, covered it (and the pencil) with decoupage glue and rolled the paper around the pencil. When fully covered with paper (it doesn’t matter if the paper covers the tip), I brushed a layer of varnish over the hole thing. I let the pencils dry for a couple of hours, standing by them selfs in glass jars. When completely dry I sharpened them to remove the excess paper.

Pennburken är en omgjord konservburk som jag piffade till för ett tag sedan. /
The pen holder is an old tin can that I upcycled up a while back.