Gör dina egna kalaspåsar –
DIY Party bags

Till lördagens kalas har jag och dottern gjort egna kalaspåsar till barnen som kommer. Vi dissekerade en köpt kalaspåse för att se hur den var gjord och sedan gjorde vi vår egen variant. Inte alls svårt. Ta ett A4-papper och vik enligt instruktionerna ovan. Vi tejpade ihop våra med washitejp och när de var klara gjorde vi hål högst upp och trädde i presentsnören som handtag.
——-
Me and my daughter made our own party bags for the kids who are coming to Saturday’s party. We dissected a pre-made party bag to see how it was made, and then we made our own version. Not difficult at all. Take a sheet of paper (A4 size) and fold it according to the instructions above. We used washi tape to tape them together and when they were finished, we made holes at the top and used gift ribbons for handles. 

Vi använde vår Dymo markapparat för att märka påsarna med barnens namn. /
We used our Dymo label machine to mark the bags with the children’s names. 

Festidéer – Party ideas

Det är snart dags för fest igen hemma hos oss. Jag delade upp mitt 40-årsfirande i två omgångar. En fest i mars (på själva födelsedagen) för min släkt och den andra är nu på lördag för makens släkt och våra vänner. Det gäller att fira ordentligt när man har chansen!

Jag upprepar samma tema som i mars och några av er känner kanske igen de washitejpade plastglasen och de små matskyltarna. Den här gången har jag även gjort i ordning glasflaskor för bordsvatten och små flaggor för plockmaten (eller om jag använder dem till efterrätten, jag har inte bestämt mig än…).
—–
It’s almost party time again. I divided my 40th anniversary celebration into two parts. One celebration for my family in March (on my actual birthday) and the second party on Saturday for my husband’s relatives and our friends. Why not celebrate big style, when you get the chance?

I’m repeating the same theme as in March, and some of you may recognize the washi taped plastic glasses and the food tags. This time I have also prepared glass bottles for still water and miniature flags for the canapés (or perhaps I’ll use them for the dessert, I haven’t decided yet …).

  

Matskyltarna har jag gjort i datorn och skrivit ut på skrivaren. Jag använde dubbelhäftande tejp för att sätta dem på mina washitejp-pyntade klädnypor. Runt vattenflaskorna knöt jag snören och satte fast presentetiketter. Texten skrev jag med min Dymo-maskin.
———
I made the food tags on my computer and printed them on glossy paper. I used double sided adhesive tape to stick them to my washi tape decorated clothespins. Around the water bottles I tied a string and a gift tag. I wrote the text with my Dymo machine (“Vatten” is Swedish for “Water”). 

  

Flaggorna representerar olika saker som jag tycker om, eller som är signifikativa för mig. Jag gjorde liknande flaggor till min mans 40-årsfest förra året och det blev en rolig grej som skapade kul samtalsämnen bland gästerna. Inspirationen till dessa fick jag från en av mina favoritbloggar, Life is a plate of cupcakes. Godisburken är en del av en frågesport för de barn som kommer på festen. Utmaningen består i att gissa hur många M&M’s som finns i burken.
—–
The flags represent different things I like, or which are significant to me. I made similar ones for my husband’s 40th birthday party last year and it was a success and created great conversation topics among the guests. I got the inspiration for these from one of my favorite blogs, Life is a plate of cupcakes. The candy jar is part of a quiz for the kids coming to the party. The challenge is to guess the correct number of M & M’s in the jar. 

Plastglasen kommer fyllas med efterrätt. Apropå det är det dags att börja förbereda maten tror jag… /
The plastic glasses will be filled with dessert. Talking about that, I think it’s about time for me to start preparing the food… 

Slitna jeans blir till shorts –
Turning torn jeans into shorts

Trasiga jeansknän är något vi råkar ut för ofta här hemma. Att lappa byxor är bland det tråkigaste jag vet och därför blev jag glad när jag kom på tanken att göra shorts av jeansen istället. Jag använde mig av snedslå, dels för att slippa fålla och dels för att få en söt kant. På en timme hade jag fixat till tre par shorts till äldsta dottern. Perfekt inför sommaren!
——
Torn jeans knees is something we encounter frequently in our family. Patching jeans is among the most boring things I know and therefore I was pleased when I came up with the idea to make shorts of the jeans instead. I used bias tape, not only to avoid hemming, but also to get a cute edging. In just one hour I managed to make three pair of shorts for my big girl. Perfect for summer! 

  1. Trasiga byxor…
  2. Klipp av i benen i lagom längd.
  3. Klipp två längder av snedslån, de ska vara så pass långa att de räcker runt byxbenen.
  4. Sicksacka runt byxbenens kanter.
  5. Sy fast snedslån med en raksöm. Lägg jeanstyget i mitten av snedslån så att snedslån täcker den sicksackade kanten, på insidan och utsidan av byxbenet. Jag nålade inte innan, det gick lättare utan nålar.
  6. Klart!
  1. Torn jeans… 
  2. Cut the legs of the trousers in the length you desire. 
  3. Cut two lengths of bias tape, long enough to reach around the trouser legs. 
  4. Zigzag around the edges of the two legs. 
  5. Sew the bias tape in place, using straight stich. Place the denim fabric in the middle of the bias tape and cover the zigzaged stich, both on the inside and outside of the legs. I didn’t pin first. For me it worked more smoothly to sew without pins. 
  6. You’re done! 

    

Dottern är jättenöjd med sina nya shorts och hon fick själv välja färg och mönster på banden. /
My daugther is very pleased with her new shorts. She got to pick the color and patterns for the bias tape herself. 

   

Snedslån har jag köpt via Etsy-butiken Holland Fabric House. Leveransen tog tre dagar. Träspolarna kommer från Hello Stevie Vintage, Etsy. /
I bought the bias tape at the Etsy store Holland Fabric House. The delivery took three days. The wooden spools comes from Hello Stevie Vintage, Etsy. 

   

Upplyst fågelholk – Birdhouse lamp

Ända sedan vi tapetserade äldsta dotterns rum med denna söta tapet från Pip Studio så har jag tänkt att det skulle vara fint med en liten fågelholk på väggen, bland blommorna och fjärilarna. Nu hänger den på plats och som en extra finess kan man tända holken på kvällskvisten och den sprider ett litet, men mysigt, sken.

Jag använde mig av en färdig fågelholk. Jag började med att måla bottenplattan och området runt öppningen eftersom dessa delar inte skulle komma att täckas av papperet. Sedan måttade jag och klippte ut papper för att passa formen på fågelholken och penslade decoupagelim på träytan för att fästa papperet. När allt torkat limmade jag fast bollfrans på taket och ett prickigt band runt bottenplattan. Jag klistrade en liten träfågel på bakstycket av holken. För att få belysning i holken använde jag mig av en batteridriven ljusslinga och slapp därmed sladdar. För inköpsställen av allt material, se information längst ner i denna bloggpost.
——
Ever since we decorated our eldest daughter’s room with this cute wallpaper from Pip Studio, I’ve been thinking it would look nice with a small birdhouse on the wall, among all the flowers and butterflies. Now it’s there and as an extra feature I turned it into a lampshade and it spreads a subtle, but cozy, light. 

I used a pre-made birdhouse but of course you can also make one from scratch. First I painted the parts that I knew beforehand wouldn’t be covered by paper, using white craft paint. I measured and cut out my patterned paper to fit the birdhouse, then I brushed decoupage glue onto the wooden surface and attached the paper. When everything had dried, I glued a ball fringe onto the roof and a polka dotted ribbon around the base. I attached a small wooden bird to the back of the birdhouse. To get light in the birdhouse I used a battery powered string light to avoid electrical cables. For more information on the material I used, please read the information at the end of this blog post. 

Vimplarna gjorde jag av washitejp och en bit garn. Vik tejpen över garnet och forma vimplarna med en sax. Jag fäste mina girland med en bit washitejp på båda sidor av fågelholken. /
I made the pennants out of washi tape. Fold the tape over the yarn and shape the pennants with a pair of scissors. I stuck my garland to both sides of the birdhouse using pieces of washi tape.

Skulle dottern ledsna på att ha den som lampa kan hon bara lyfta på locket och använda holken som ett gömställe för hemliga saker…
———
Should my daughter get tired of using it as a lampshade, she can simply lift the roof and use the birdhouse as a perfect hiding place for secret stuff… 

Den rosa tapeten kommer från Pip Studio (InTrade är återförsäljare i Sverige). Ljusslingan köpte jag på Ikea för länge sedan.
————
The pink wall paper comes from Pip Studio. The string lights were purchased at Ikea some time ago. 

Loppisfynd, del 1 – Thrift finds, part 1

Äntligen har jag lyckats fylla den där tråkiga tomma väggen när man kommer upp i hallen på övervåningen. Bilderna är utrivna sidor från en gammal florabok och jag köpte hela bunten för 60 kr under ett besök på Fru Larssons Diversehandel i Knivsta. Jag fyndade även lite andra saker, mer om det vid senare tillfälle. /
Finally I managed to fill that boring blank wall in our upstairs hallway. The pictures are torn pages from a vintage botanical book and I bought the whole bundle for 60 SEK (6 €) on a visit at Fru Larssons Diversehandel (Mrs. Larsson’s thrift store) in Knivsta, north of Stockholm. I made some additional bargains too, more on that coming up at a later date. 

Jag tejpade upp bladen på väggen med washitejp. Om jag en vacker dag ledsnar så är det bara att plocka ner bilderna, utan att det blir märken på väggen. /
I taped up the pages on the wall using washi tape. If I someday in the future get bored of them, I can remove the pictures without getting marks on the wall.

Broderingstråd på klänypor – Embroidery floss on clothes pins

Jag fortsätter mitt organiserande av pysselmaterial med att vira broderitråd runt klädnypor. Snyggt och enkelt. Dessutom praktiskt eftersom man kan klämma fast trådändarna med själva nypan. Klädnyporna piffade jag till med washitejp för ett tag sedan. /
I’m continuing my craft supply organization by wrapping embroidery floss around clothes pins. Pretty and simple. Also very convenient because you can secure the floss ends with the peg. I embellished the wooden pegs with a bit of washi tape a while back

Det är så fantastiskt med färg. Färg gör mig glad. Jag tänkte avsluta detta inlägg med att dela med mig av några härligt färgglada bilder som jag fastnat för på sistone: /
Color is a wonderful thing. Colors makes me happy. I would like to finish off this blog post by sharing some of my latest favorites when it comes to colorful photos:


Heart sugar cookies (Sugar Sanctuary, Etsy) /

  
Rainbow cake (The little epicurean) / Ella Bella floral and wedding design


DIY string-tie envelopes (minieco.co.uk)

Visst blir man lite lycklig? / Aren’t they truly joyful? 🙂

Mer ordning bland banden –
More organized trims and ribbons

Kommer ni ihåg för ett tag sedan när jag sorterade mina band i TicTac-askar? Då belönade jag mig själv genom att köpa lite fler band (och… hoppsan… lite annat). Därmed fick jag lite mer att sortera… Mina nya band har jag virat runt trådspolar – några i trä (både begagnade och nytillverkade) och några i plast (från mammas gömmor).

Banden, knapparna och synålarna ovan kommer från Syfestivalen i Älvsjö där jag var för ett par helger sedan. Många av banden köpte jag för en spottstyver, 1-3 kr metern. Andra var lite dyrare men ändå överkomligt. Ett relativt billigt nöje, vill säga. I alla fall om man bara köper en meter eller mindre. 🙂
——-
Do you recall a while back when I organized my trims and ribbons in TicTac-containers? When I was done I treated myself to some new trims (and … oops … some other stuff). This led to some additional organizing … I rapped my new ribbons around spools – some wooden ones (vintage and new) and recycled plastic spools (from my mom’s stash). 

The trims, buttons and sewing pins above are all bought at the Sewing Festival in Älvsjö, Stockholm, which I visited a couple of weekends ago. I didn’t pay more then pennies for some of them. Others cost a bit more but was still quite affordable. A relatively inexpensive pleasure, that is. At least if you stick to buying one meter or less. 🙂

  

Dessa begagnade trådrullar köpte jag från Hello Stevie Vintage på Etsy, 9 rullar för $ 3.75 (drygt 25 kr) + frakt förstås (som gick på ungefär lika mycket). Men visst är de fina! /
These vintage spools, I bought from Hello Stevie Vintage at Etsy, 9 rolls for $ 3.75 (less then 3 €) + shipping of course (which turned out to be about the same amount). But aren’t they great!

Banden och spetsen kommer från Xulani och hennes Etsy-butik. /
The ric rac and the lace comes from Xulani and her Etsy shop. 

  

Till vänster är det inköp från The Spring Leaf, Etsy. Dekortejpen (plast inte papper) såldes i 10-pack. /
To the left are products from The Spring Leaf, Etsy. The Deco tape (plastic not paper) was sold in packs of 10.  

  

Banden ovan är köpta från Riky and Nina, Etsy. Här gjorde jag ett litet misstag och råkade köpa ett band som jag redan hade… Därför tänkte jag fråga om någon är intresserad av två meter av bomullsbandet ovan till höger, det med fågelburen och blommorna? Skriv en kommentar i detta inlägg senast söndagen den 11 mars så lottar jag ut det bland er som är intresserade (gratis, ingen frakt). /
The ribbons above are purchased from Riky and Nina, Etsy. Here I made the mistake to order a ribbon I already had … Therefore I’m asking if there’s anyone out there who is interested in two meters of the cotton ribbon to the upper right, with the bird cage and the flowers? If so, please make a comment on this blog post by Sunday the 11th of March and I will draw one lucky winner and ship it for free. 

  

Det blev lite washitejp också… På Le Box Boutique, Etsy, kan man köpa miniatyrrullar (jämför med tändstickan så ser ni hur små) med washitejp i en massa olika mönster. 15 rullar för en rimlig penning. Jag köpte även några tomma rullar, av lite större storlek. Washitejpen med fjärilar kommer också därifrån.
——
I happened to buy some washi tape also … At Le Box Boutique, Etsy, you can buy miniature spools (you can se just how small compared to the match in the picture) with washi tape in a variety of different patterns. 15 spools for a reasonable prize. I also bought some empty rolls of a lightly larger size. The butterfly patterned washi tape is also from the same store. 

Ordning och reda! Nu har jag köpstopp… Hyllan är full och plånboken tom. 😉 Men jag räknar det här som en födelsedagspresent till mig själv! /
Neat and tidy! Now I’ve exceeded my budget … The shelf is full and my wallet is empty. 😉 But I’m counting this as a birthday gift for myself!

Matskyltar till buffén – Buffet food tags

Födelsedagen närmar sig med stormsteg och på lördag är det dags för mig att bli ett decennium äldre. Det ska firas med kära släkten och vi kommer bjuda på italiensk buffé. Jag har gjort små matskyltar att placera på buffén. Mest av praktiskt skäl eftersom vi har en del allergiker och icke-vitlöks-älskande släktingar.

Jag gjorde skyltarna i datorn, skrev ut dem på lite tjockare papper och klippte ut dem. Typsnittet heter “The Only Exception” och finns att ladda ner gratis från Fontspace t ex. För att fästa lapparna på miniklädnyporna använde jag dubbelhäftande tejp.

——–

My birthday is approaching rapidly and on Saturday it’s time to turn a decade older. This will be celebrated in the company of my dear family and relatives. We are treating them to an Italian buffet and I’ve made small food tags to be placed on the buffet table. Mainly because of practical reasons, considering allergies and non-garlic-loving guests. 

I made the tags in my computer and printed them on heavy weight paper. The font I used is called “The Only Exception” and can be downloaded for free from Fontspace for example. To attach the tags to the miniature clothes pegs I used double sided adhesive tape. 

Plåsterskoj – Band-Aid fun

Jag vet. Det här är lite galet… Men om man har lite tråkigt en dag och känner för ett litet enkelt pyssel, så kan det vara en kul grej. Mina barn gillar plåster (tror att det är många föräldrar som känner igen det fenomenet). Det spelar liksom ingen roll om det blöder eller ej, har man gjort illa sig så behöver man ett plåster. Det gör mindre ont då, helt klart. 😉

Du behöver: Textilplåster, dubbelhäftande tejp, tygbitar och en sax.
———-
I know. This is a little bit crazy … But if you got some time on your hands and feel like making a quick and simple craft, well then this could be fun. My kids are big fans of patches/Band-Aids (I think perhaps many parents can recognize this phenomenon). It really doesn’t matter if there’s any blood involved or not, if you got hurt you need a patch. It kind of makes the pain all better. 😉

You will need: Fabric Band-Aids, double sided adhesive tape, pieces of cloth and a pair of scissors.


Täck plåstrets framsida med dubbelhäftande tejp. Lägg din tygbit på. Klipp runt. Klart! /
Cover the front of the Band-Aid with double sided adhesive tape. Place your fabric scrap on top. Cut around the edges. Your done!  

  
Ps. Jag misstänker att dessa plåster är mest lämpade för mindre småsår eller skador som inte blöder (typ blånaglar ;-)) eftersom de antagligen inte “andas” så bra med tanke på den dubbelhäftande tejpen. /

Note: I suspect that these patches are best suited for small cuts or injuries that do not bleed (like a bruised nail ;-)) since the probably don’t “breathe” as well considering the adhesive tape. 

Inspiration till detta pyssel hittade jag på The Pink Couch. /
I found inspiration for this craft at The Pink Couch

Washitejpade sugrör –
Washi taped party straws

Här kommer en variation till förra pysseltipset. Istället för papper kan man använda washitejp (japansk maskeringstejp). Ännu enklare, vik bara tejpen runt sugröret och klipp. Eller gör som Ella på Ellas Inspiration, tejpa runt foten på ett glas. Papperstejpen är enkel att ta bort och man behöver inte oroa sig för klisterrester.
———-
Here’s a variation to my last craft tip. Instead of paper you can use washi tape (japanese masking tape). It’s even easier, just fold the tape around the straw and cut. Or do like Ella at Ella’s Inspration, tape around the foot of the glass. The paper tape is easy to remove and you don’t have to worry about glue residue.