Idag är det dags! – Today is the Day!

Idag är det dags. Dagen D. Dags att berätta vad som sysselsatt mig den senaste tiden. Vad som gjort att jag jobbat nästan dygnet runt och varit totalt osocial mot familj, släkt & vänner (förlåt!).

Ända sedan jag startade bloggen för ganska precis 1 år sedan har jag närt en dröm om att öppna en webbutik för gör-det-själv entusiaster. Tillsammans med en kollega har jag nu förverkligat detta.

Vi vill erbjuda kvalitetsprodukter utvalda av kreativa människor, för kreativa människor. Hos oss ska du kunna hitta inspiration och material, oavsett om du skapar för att göra ditt hem mer personligt med unik design, för att det är en rolig hobby att dela med barnen, eller för att det helt enkelt får dig att koppla av och må bra.

Butiken är fortfarande under utveckling och mycket kommer ske så här i starten. Inom kort kommer vi ta in fler intressanta produkter, lansera ytterligare funktioner, erbjuda fler betallösningar och inte minst fylla idébanken med ännu mer inspiration och beskrivningar. Det här är bara början men någon gång måste jag våga släppa taget, fast allt inte känns perfekt. Det känns enormt spännande, roligt och inte minst – väldigt väldigt nervöst.

Today is the day. D-Day. Time to tell you all what’s been keeping me occupied lately. What has made me work almost around the clock with very little spear time for family & friends (sorry!).

Ever since I started this blog, about one year ago, I have nurtured a dream of opening an online store for Do-It-Yourself enthusiasts. Together with a colleague, I have now actualized this dream. For now, the shop is limited to the Swedish market. But if all goes as planned, we will launch it abroad in the future. 

We aim to offer quality products selected by creative people, for creative people. You will be able to find inspiration and supplies, whether you create to make your home more personal with your own unique design, because it’s a fun hobby to share with your kids, or simply a way to relax and feel good.

The shop is still under development, and much will happen in the beginning. Soon we will offer more fun products, launch additional features, offer more payment solutions and last but not least – fill the idea bank with even more inspiration and tutorials. This is just the beginning, but at some point I have to dare to let go, even though everything isn’t perfect. It feels exciting, fun and very very nervous. 

Bokåtervinning – Recycling old books

Efter pärlträffen förra helgen var jag och mamma på loppis. Jag var på jakt efter gamla böcker och fick med mig sju tunga, tjocka uppslagsböcker hem. Jag ville testa en pyssel med utklippta pappershus runt ljushållare, som jag sett bland annat hos Sweet Paul.

After the bead meet last weekend, my mom and I went to a flea market. I was on the search for old books and I brought seven heavy encyclopedias with me home. The plan was to make paper house candle holders, like those I’ve seen at Sweet Paul’s.   

Det var egentligen fotografier på hus jag var ute efter men de lexikon och historieböcker jag fick med mig hem innehöll även vackra bilder på växter, djur, målningar och kartor. Massor med pysselmaterial för framtiden! Som den bokälskare jag är gjorde det lite ont i hjärtat att riva sönder böckerna men jag tröstade mig själv med att de var slitna och att de bara kostade 1 krona styck. Plus att de antagligen kommer sprida mer glädje som inredningsdetaljer än som dammiga gamla böcker på en loppis.
—–
It was originally looking for pictures of old houses, but the dictionaries and history books I came home with also contained beautiful illustrations of flowers, animals, paintings and maps. Lots of material for future crafting! Being the bookwork I am, it was with a little sadness in my heart that I tore the books apart. I consoled myself with the fact that the books were worn and only cost me 1 SEK (10 cent) each. Plus, they are likely to spread more joy as interior accents than dusty old books at a flea shop. 

Jag klippte ut husen med en sax och skar ut några av fönstren med en hobbykniv, för att skapa en genomlysningseffekt. Sedan satte jag papperet runt dricksglas och tejpade ihop på baksidan. Slutligen klippte bort överflödigt papper för att passa glasets form. En annan idé för återvinning kan vara att använda gammal glasburkar.
—-
I cut out the houses with a pair of scissors and cut out a couple of the windows with an exacto knife to create a transparency effect. I wrapped the paper around small drinking glasses and and secured with tape at the back. Finally, I cut away any access paper. Another idea for recycling could be to use old jars instead of glasses. 

   
När jag väl var varm i kläderna fortsatte jag med kartorna och gjorde likadant med dem. /
While I was on a roll, I did the same with the maps. 


En gammal florabok som jag loppisfyndat tidigare fick också vara med och bidra till samlingen av ljuslyktor. De blev nästan finast av alla, tycker jag. Florabilder har jag använt förut när jag tejpade upp dem i hallen på övervåningen. /
An old botanical book from a previous flea market bargain-hunt also contributed to my collection of votives. I think they turned out to be the prettiest of them all. I’ve used botanical pictures before when I taped them to a wall in our upstairs hallway. 

Höstdukning – Autumn Table Setting

Efter ljuslyktorna härom dagen fick jag blodad tand för lövpyssel. I helgen dukade jag upp för höstmys i vår inglasade vinterträdgård. Jag piffade till en vinflaska med höstlöv och ståltråd och blåa vindruvor från växthuset blev en fin färgklick till det röda, gula och gröna.
——–
After those autumn lanterns the other day I got inspired to more leaf crafting. This weekend I set up for an autumn feast in our conservatory. I decorated a wine bottle with autumn leafs and wire. The blue grapes from the greenhouse added a nice splash of color in addition to all the red, yellow and green. 

Jag trädde löv på ståltråd och lät hänga som en girland från ljuskronan. På stolarna hänger filtar för extra värme. /
I threaded leaves on wire and let it hang as a garland from the chandelier. Blankets are placed on the chairs for some additional warmth. 

Jag lät vedstubbar fungera som ljusstakar för blockljus. För brandriskens skull satte jag blockljusen på vitmålade burklock. Men som sagt, lämna aldrig brinnande ljus utan uppsyn. /
I let wood stumps serve as candle holders for pillar candles. As a fire safety precaution I placed the candles on top of white painted jar lids. But once again, be careful never to leave burning candles unattended.

   

Höstlyktor – Autumn Lanterns

Blad & blomster i varma färger virade runt ett dricksglas med ett värmeljus i. Enkelt, billigt och mysigt i höstmörkret. Barnen och jag lekte skattjakt när vi letade efter de vackraste löven i trädgården.
—-
Leafs and flowers in warm colors wrapped around drinking glasses with a tea light inside. Easy, cheap and cozy for those ever darker autumn evenings. The kids and I played treasure hunt when searching for the most beautiful leaves in the garden.

Du behöver: Dricksglas, värmeljus, hampasnöre eller garn, löv och höstblommor.
Gör så här: Placera dina höstlöv och blommor runt glaset och vira ett snöre runt. Knyt en knut. Lägg i värmeljuset, tänd det och njut.
OBS! Se till så att löven inte sticker upp för långt över glaskanten och framför allt –
lämna aldrig ett brinnande ljus utan övervakning!
—-
You will need: Drinking glasses, tea lights, hemp string or yarn, leaves and autumn flowers.
Do like this: Place your leaves and flowers around the glass and wrap a string around. Tie a knot. Add a tea light, lit it and enjoy.
NOTE! Make sure the leaves don’t stick up too far over the edge of the glass, and above all – never ever leave a burning candle unattended!

Löven torkar snabbt av värmen och rullar ihop sig lite, men det bidrar till charmen. /
The leaves will dry quickly because of the heat from the glass, and curl up bit. But this just adds to the charm. 

Legokritor, nästa generation –
Lego crayons, next generation

Är man envis så är man. Jag var bara tvungen att testa smälta lite fler kritor och denna gång använda vaxkritor. Det gick så mycket bättre än sist! De smälte snabbare, behöll färgen bättre och ser snyggare ut. /
Stubborn as I am, I just had to try make some more melted crayons and this time use real wax crayons. They turned out much better then last time! They melted faster, retained color better and looks so much nicer. 

Läs mitt förra inlägg om smälta kritor för mer information om hur jag gick tillväga. /
Take a look at my previous melting crayon blog post for a full tutorial.

Uppställda och klara att ritas med! / All set up and ready to be used!

Smälta minipärlor – Melted mini beads

I våras roade vi oss med att smälta vanliga plastpärlor (s k hamapärlor/pärlplattepärlor) och gjorde armband av dem. Nu har vi även gjort samma sak med mini-plastpärlor. Det gick minst lika bra och de blev verkligen jättesöta! Jag fick ett tips från en bloggläsare att man inte behöver ställa upp pärlorna en och en utan man kan hälla ut dem lite huller om buller. Och tänk – det fungerade! Pärlorna blir lika fina och platta ändå och man kan sära på dem i efterhand om de klibbar ihop.
—–
Last spring, we had fun melting ordinary plastic beads (so called ironing/hama/perler/fuse beads) and making bracelets out of them. Now we’ve tried the same thing, but with mini plastic beads. It worked just as well and they turned out really cute! I got a tip from a blog reader that you don’t need to set the beads up one by one, you can place them randomly. And you know what? It worked! The beads turned out just as flat and pretty, and if they happen to stick together you can separate them afterwards. 

För er som inte testat tidigare. Gör så här: Häll ut pärlorna på en plåt med bakplåtspapper. In med plåten i ugnen i 200°C i ca fem minuter (kortare tid för minipärlor).

For those of you who haven’t tried before. Do like this: Pour the beads on a baking sheet with baking paper. Melt the beads in the oven at 400°F (200°C) for about five minutes (a little less for the mini beads). 

Smälta kritor – Melted crayons

Gör så här: Avlägsna allt papper från dina kritor/kritstumpar. Finfördela kritorna med en kniv. Fyll valfri silikonform (eller annan passande ungssäker form) med kritbitarna. Smält i ugnen på ca 200°C i 5-10 min. Passa noga. Får kritorna vara inne för länge i ugnen riskerar de att skikta sig. Bränn dig inte när du tar ut formen ur ugnen! Ett annat tips (som jag läste på Homemade by Jill) är att först smälta kritorna i en tom konservburk i vattenbad och sedan hälla “smeten” i formarna för att stelna.
—–
Do like this: Remove all paper from your crayons / crayon nubs. Cut the crayons into small pieces with a knife. Fill your optional silicone mold (or other suitable oven-safe mold) with the crayon crumbs. Place the mold in the oven at 400°F (200°C) for about 5-10 minutes, until the crayons have melted. Place close attention. Be sure not to burn yourself when removing the mold from the oven! Another tip (which I read at Homemade by Jill) is to first melt the crayons in an empty tin can in water bath and then pour the “batter” into the molds. 

Silikonformen med monster hittade jag på Cervera. Ikea har också roliga varianter för under 10 kr. Isbitsformen med legofigurer har jag köpt på Lego.com (den har jag tidigare använt till att göra choklad-lego-gubbar till barnkalas…).

The monster shaped silicone mold comes from a Swedish retailer called Cervera. Ikea also has molds in fun shapes for a favorable price. I bought the Lego minifigure ice cube tray from Lego.com (I previously used them to make chocolate lego minifigures for the kids’ birthday parties…). 

Tips: Olika kritor fungerar olika bra att smälta, upptäckte jag. Efter att googlat lite så förstod jag att det bör vara kritor av vax. Tänk också på att de ska vara giftfria. Silikonformarna kommer troligen inte gå att använda till is/mat efter att du smält kritor i dem. Mina formar blev dessutom missfärgade. Men barnen blev överlyckliga över sina nya och unika kritor! 🙂

Tip: I discovered that different crayons work differently well to melt. After googling I realized that I should have used only wax crayons. Also keep in mind that they must be non-toxic. I don’t think it’s a good idea to use the molds for ice or food after you’ve melted crayons in them. My mold also got discolored. But the kids are very happy about their new and unique crayons! 🙂

Skogstroll – Forest Troll

I måndags kväll kom jag hem från en veckas cykelsemester i Toscana, Italien. Jag kommer visa lite bilder därifrån så snart jag laddat ner dem till datorn. Men först tänkte jag visa er vad min mamma har skapat – virkade skogstroll! Förutom hantverket att virka själva trollen har hon lagt ner stor möda på att göra virkmönster till dem. Mönstren går att köpa i pdf-format för en symbolisk summa på hennes Etsy-butik, Annie’s Granny Design, och finns både på svenska och engelska. Min duktiga mamma! <3
—-
On Monday evening, I got home from a week’s cycling holiday in Toscana, Italy. I’ll show you some pictures from my trip as soon as I’ve downloaded them to my computer. But first I would like to show you what my mother has created – crocheted forest trolls! In addition to making the trolls, she has put tons of effort into making crochet patterns for them. The patterns can be purchased as a PDF for a nominal sum at her Etsy shop, Annie’s Granny Design, and is available in both Swedish and English. My talented mom! <3 

   

Trollen blir ca 17 cm höga. För mer information om trollen, besök gärna mammas blogg – anniesgranny.com. Mönstren som mamma använt till trollens kläder är gratis och länkar till dem finns här. /
Tte trolls will be about 17 cm (6.7 inches) high. For more information about the trolls, please visit mom’s blog – anniesgranny.com. The patterns she used for the clothes is free and you can find links to them here

Berlocker av krympplast –
Shrink plastic charms

Krympplast-manin fortsätter. Nu har mina döttrar och jag gjort berlocker av krympplast. Barnen ritade direkt på plasten och vi använde oss både av transparent och matt transparent plast. Fördelen med den matta är att man kan färglägga med färgblyerts på den skrovliga sidan. Konturerna ritade vi med svart tusch på den blanka sidan.
—–
The shrink plastic-mania continues. Now my daughters and I have made charms out of shrink plastic. The kids drew directly on the plastic and we used both transparent and matte transparent sheets. The advantage of the matte plastic is that you can color with ordinary color pencils on the rough side. We drew the outlines with blank marker on the shiny side. 

Nu har barnen var sitt personligt armband. /
Now, the girls have their own custom made bracelets. 

Jag gjorde egna berlocker till mitt armbandskedja. Först ritade jag mina figurer med blyerts på papper. Sedan lade jag den transparenta plasten ovanför och kalkerade med svart tusch. När man gör berlocker av krympplast är det viktigt att göra ett hål innan man krymper plasten. Hålet ska vara ganska stort eftersom det krymper till ca 1/3 i ugnen. När plasten svalnat trär man in en ring, sätter på en lås/karbinhake och klämmer ihop ringen med en tång.
—-
I made my own charms for the chain bracelet I got on my birthday. First I drew some  characters with a pencil on plain paper. Then I put the transparent plastic on op, and traced with a black marker. When making charms out of shrink plastic, it is important to make a hole before you shrink the plastic. The hole should be quite large, since it shrinks to about 1/3 of the original size in the oven. Once the plastic has cooled, thread it onto a ring, put on a lock / snap hook and use pliers to squeeze the ring tight.

Armband av lerpärlor –
Ceramic bead bracelet

Vi kan inte sluta göra armband här hemma. Denna gång med keramiska pärlor. Åter igen använde vi oss av elastisk tråd, precis som med de förra armbanden. För närmare beskrivning hur vi gick till väga, ta en titt på förra inlägget. /
Me and my daughters simply can’t stop making bracelets. This time around with ceramic beads. Yet again, we used elastic cord, just like with the last bracelets we made. For more details and a tutorial, check out my last post.

Just de här pärlorna kallas för indianpärlor, eller Indian beads, och är gjorda av lera av typen cernitlera. /
These particular beads are called Indian beads, and are made of polymer clay.

   

Den söta smyckeshållaren är köpt på Berry Details på Gamla Brogatan i Stockholm för några år sedan. /
I bought this cute jewelry holder at Berry Details in Stockholm a few years ago.