Julgranskulor i papper –
3D paper ball ornaments

För ett år sedan såg jag en sådan fiffig beskrivning på flätade pappersbollar hos How About Orange. De dyker upp då och då på Pinterest och påmint mig om att de finns där på min mentala vill-pyssla-lista. I helgen skred jag till verket och så här blev resultatet.
——
One year ago, I spotted a clever tutorial on how to make these braided paper balls at How About Orange. These 3D paper balls pop up now and then on various Pinterest boards, and have reminded me that they are on my mental to-craft-list. This weekend I actualized my plan and here’s the result. 

 

Kulan till vänster är saxad ur en gammal loppisfyndad uppslagsbok och den till höger ur en gammal kartbok. Återvinning till 100%. Jag tänkte att de kan vara fina att hänga i granen. /
The ball on the left is cut out from an old encyclopedia I found at the flee market and the one on the right from a vintage atlas. 100% recycling. I thought they might look nice hanging in the Christmas tree.

 

Mallarna ser ut som blommor Jag skrev ut mallen för den minsta pappersbollen och då blev min boll ca 8 cm i diameter. Det finns två större mallar också om man vill göra lite maffigare bollar. De var inte alls svåra att göra. För att göra en boll behöver man tolv “blommor” och för att effektivisera så lade jag mallen på boksidorna och klippte två i taget.  Det finns tydliga och bra instruktioner på How About Orange där du även laddar ner mallarna i pdf-format.
——–
The templates look kind of like flowers. I printed the templates for the smallest paper ball and mine turned out to be about 3 inches (8 cm) in diameter. There are two larger sizes of templates available to print if you want to make lager ones. Thea are not at all difficult to make. You will find excellent instructions over at How About Orange, where you also can download the templates. 

Washitejpad julgran –
Washi taped Christmas tree

Har man inte plats för en julgran hemma eller helt enkelt vill slippa alla fallande barr så kan man tejpa upp en gran istället. Om inte annat för är det en kul grej. Washitejp (japansk papperstejp) är lätt att ta bort och lämnar inga märken. Svårast var att få granen någorlunda symmetrisk… måttstock är att rekommendera.

If you don’t have room for a real Christmas tree or if your tired of needle-drop, you can tape up a tree instead. if for no other reason, it looks kind of fun. Washi tape (japanese masking tape) is easy to remove doesn’t leave marks. The most difficult thing was to get the tree somewhat symmetrical … I recommend a yardstick.

Jag pyntade min gran med de pappersstjärnor som jag vek ihop förra julen. /
I decorated my tree with those paper stars I folded last Christmas.

Vy från vårt vardagsrum, genom biblioteket och in i köket. /
The view from our living room, through the library and into the kitchen.

Enkel julkrans –
Simple Christmas Wreath

Ett enkelt och snabbt sätt att göra en julkrans är att knyta ett fint band runt en färdig halmkrans. Vill man pynta ytterligare kan man fästa kottar eller anisstjärnor runt kransen med metalltråd. Anisstjärnorna kan man antingen låta vara naturella eller måla dem med lite röd och/eller vit hobbyfärg.

A simple and quick way to make a Christmas wreath is to tie a nice ribbon around a pre-made straw wreath. If you wish to decorate further, you can attach cones or anise stars to the wreath and fixate with wire. You can either keep the anise stars natural, or paint them with some white and/or red hobby paint. 

Gnuggmotiv på askar –
Rub on decorated boxes

Här har jag målat en enkel brun pappersask med vit hobbyfärg och dekorerat med gnuggisar (rub-ons). Jag fyllde asken med praliner och det blev en fin och personlig gå-bort-present.
—-
Here I’ve painted a simple brown paper box with white hobby paint and decorated it with rub-ons. I filled the box with chocolates and used it as a pretty little hostess gift.

Måla asken för sig och locket för sig. När färgen torkat så klipper man ut det motiv man önskar använda från mönsterarket. Lägg motivet på asken och gnugga med träpinnen som följer med tills hela motivet har fäst mot underlaget. Lacka eventuellt asken med decoupagelack när du är klar.
——–
Paint the box and the lid separately. When the paint is dry, cut out the rub-on of your choice from the pattern sheet. Place the image over the box and rub with a wooden stick (ice cream stick for example). If you like you can finish off with a coat of Mod Podge.

   

Matilda som jobbar för Make & Create (hon som hade pimpat sina hörlurar) visade mig sitt betonghjärta som hon pyntat med gnuggisar. Så kan man alltså också göra och det blir hur fint som helst! Eller för den delen använda gnuggisar på småstenar, som jag gjorde i somras.
———-
Matilda who works for Make & Create (the same Matilda who pimped her earphones) showed me this concrete heart that she had decorated with a rub-on. So that’s another great and decorative way to use rub-ons! Or for that matter, use them on pebbles, like I did last summer. 

Polkagrisar av piprensare –
Pipe cleaner candy canes

   

Att göra dessa polkagrisar är superlätt. De går visserligen inte att äta men de är söta som socker att hänga i granen. /
Making these candy canes is super easy. Although not eatable they are surely sweet enough to hang in the Christmas tree. 

  

Du behöver två piprensare, en vit och en röd. Vira den ena runt den andra och forma som en polkagris. Sätt ett litet snöre runt och gör en rosett. Polkagrisarna är för övrigt ett av de pyssel som visas i julreportaget från hemma hos mig i senaste numret av Expressens bilaga Handarbete & Pyssel. 🙂
—–
You will need two pipe cleaners, one white and one red. Wrap one around the other and form a candy cane. Wrap a small piece of string around and make a bow. My candy canes were featured in the latest issue of the Swedish magazine Handarbete & Pyssel (Handiwork & Crafts), among other Christmas crafts I made for this article. 🙂

Pärlade julhängen – Beaded ornaments

Pärlade julhängen är ett perfekt julpyssel att göra tillsammans barn.
Du behöver: Plastpärlor (även kallade rörpärlor/indianpärlor), pärlplattor, bakplåtspapper, strykjärn och ett snöre för upphängning.
—-
Beaded christmas ornaments is the perfect Christmas craft to make together with kids. 
You will need: Plastic beads (also called ironing beads or perler beads), pegboards, iron, parchment paper and a string for hanging. 

 

Komponera ditt motiv och när du är klar lägger du bakplåtspapper ovanpå pärlorna på pärlplattan och stryker med varmt strykjärn tills pärlorna smält samman. Stryk båda sidor av motivet om du vill att det ska bli mer stabilt. Låt svalna. Fäst ett snöre eller metalltråd som snöflingan/hjärtat kan hänga i. Tips på mönster på snöflingor kan du hitta på bloggen Heodeza, där jag fick inspiration till detta pyssel.
—–
Create your pattern and when you’re done, place the parchment paper on top of the beads on the pegboard. Use a preheated iron and run it in a circular motion until the beads have fused together. Iron both sides of the ornament if you want it more stabile. Let it cool. Attach a string or wire for hanging your snowflake / heart. Ideas for snowflake patterns can be found at the blog Hoedeza, where I got the inspiration for this craft. 

Julkulor i ny skrud –
Christmas bauble makeover

Vem har inte ett gäng gamla och lite halvtråkiga julgranskulor liggande i en låda? Täck dem med remsor av tidningspapper och de får ett helt nytt utseende! 🙂
—-
Who doesn’t have a bunch of old and boring christmas baubles lying around? Cover them with newspaper strips and give them a whole new look! 🙂

  

Börja med att klippa ca 1 cm breda remsor av tidningspapper. Pensla på decoupagelack på en pappersremsa i taget och täck julgranskulan från toppen till botten. När kulan är helt täckt penslar du på ett extra lager lack ovanpå alltsammans. Jag använde blank decoupagelack. Fäst ett fint band i kulan och häng för att torka.
—-
Start by cutting strips of newspaper, approximately 1 cm (0.4 inch) wide. Brush decoupage lacquer (or Mod Podge) on a strip of paper at a time and cover your Christmas bauble from top to bottom. When the ball is completely covered, apply an extra layer of decoupage lacquer on top. I used glossy decoupage lacquer. Attach a pretty ribbon and hang to dry.

 

Juliga burkar – Christmas glass jars

   

Jag såg några burkar med målat korsstygsmönster i en affär och fick idén att göra det själv och dessutom passa på och återvinna några av de gamla glasburkar som jag har liggande hemma i skåpen. /
I saw some cross stitch decorated jars at a local shop and decided to make my own and at the same way recycle some of those old glass jars I have in my cabinets. 

Jag skrev GOD JUL i datorn, skrev ut på skrivaren och klippte till pappersarket så det passade inuti burken. Sedan kalkerade jag med en röd tusch på utsidan av glaset. Typsnittet heter Costura och går att ladda ner gratis på Font Squirrel. Man kan använda glastuschpennor men jag använde Poster Hobby Marker som fäste väldigt bra. Bör dock inte diskas i maskin.
—-
I wrote GOD JUL (Swedish for Merry Christmas) on my computer, printed and trimmed the paper to fit inside the jar. I then traced the text with a red marker on the glass. The font is called Costura and can be downloaded for free at Font Squirrel. You can use regular glass & porcelain markers, but I used Poster Hobby Markers and they worked very well on glass. Not dishwasher-safe though. 

   

På några burkar ritade jag snöflingor med vit Hobby Marker. För att göra en lykta, virade jag ståltråd runt toppen av burken och gjorde en båge för upphängning. /
On some of the jars I drew snowflakes with a white Hobby Marker. To make a lantern, I twisted wire around the top and made a loop for hanging. 

Julmönster för nedladdning –
Printable Christmas patterns

Jag har fått dessa fina julmönster av formgivaren & fotografen Pernilla Förnes (www.pernillafornes.com) med hennes generösa tillåtelse att dela dem med mina bloggläsare. Klicka på länkarna nedan och spara pdf-filerna på din hårddisk, skriv ut på A4 och använd till scrapbooking, göra egna askar, vika en pappersklänning eller till att slå in en liten julklapp kanske?
—-
I got these pretty Christmas pattern from designer & photographer Pernilla Förnes (www.pernillafornes.com) with her generous permission to share them with my blog readers. Click on the links below and save the PDF files to your hard drive, print on A4 and use for scrapbooking, making your own boxes, folding a paper dress or to wrap a small Christmas gift, perhaps?

   

1. Julgranar grön, 2. Julgranar röd/vit
3. Prickar, 4. Julgranar rosa
5. Julgranar blå, 6. Julgranar & prickar
7. Färgglada granar, 8. Julgranar vit
—–
1. Christmas trees green2. Christmas trees red/white
3. Dots4. Christmas trees pink
5. Christmas trees blue6. Christmas trees & dots
7. Colorful Christmas trees8. Christmas trees white 

   

Dessa pdf-filer får användas fritt för personligt bruk och du kan skriva ut dem så många gånger som du önskar! Du får låna bilder och tipsa om mönstren på din blogg, se bara till att länka hit för själva nedladdningen. Alla rättigheter tillhör formgivaren Pernilla Förnes och mönstren får inte användas för kommersiellt bruk. Tack & mycket nöje!
——
These printable PDF files are free for personal use and you can print them as many times as you like! You are welcome to share the pictures on your blog, but make sure to link to this page for actual downloading. The copyright belongs to the designer Pernilla Förnes and you may not use the patterns for commercial use. Thanks and enjoy! 

Glasmarkörer – Glass tags

Glasmarkörer med gästernas namn kan fylla flera syften. Vid en sittande middag kan man till exempel använda dem för bordsplacering och snygga markörer ger en dekorativ extra piff till dukningen. Eller om man ska ha en större fest med mingel så hjälper det gästerna att hålla reda på sina glas. Är man (som jag) dålig på att komma ihåg nya namn så kan man tjuvkika på övriga gästers glas för att se vad de heter… Här har jag trätt bokstavspärlor i trä på svarta läderband och knutit runt foten på glaset.
—-
Glass markers with guests’ names on them can serve several purposes. For example, at a seated dinner you can use them as place cards and pretty glass markers will make a decorative addition to your table setting. Or if you’re hosting a bigger party, it will help the guests to keep track of their glasses. And if you are poor at remembering new names (like me) you can have a peek at the other guests’ glasses to find out their names… Here I’ve threaded wooden letter beads on a black leather string and tied around the foot of the glass.

Skriv gästernas namn på träetiketten med krita och kläm fast tavlan på glaset eller tallriken. Man kan också göra egna tavelklämmor genom att limma t ex trähjärtan på klädnypor och sätta på en bit självhäftande tavelfolie. Eller måla klädnypan med tavelfärg, låt torka och skriva med krita direkt på klädnypan.

Write your guests’ names with chalkboard chalk and clip the chalkboard to the glass or plate. You can also make your own chalkboards by attaching for example wooden plates to clothespins and put some adhesive chalkboard foil on top. Or paint your clothespins with chalkboard paint, let dry and write with chalkboard chalk on the pins.