Festidéer – Party ideas

Det är snart dags för fest igen hemma hos oss. Jag delade upp mitt 40-årsfirande i två omgångar. En fest i mars (på själva födelsedagen) för min släkt och den andra är nu på lördag för makens släkt och våra vänner. Det gäller att fira ordentligt när man har chansen!

Jag upprepar samma tema som i mars och några av er känner kanske igen de washitejpade plastglasen och de små matskyltarna. Den här gången har jag även gjort i ordning glasflaskor för bordsvatten och små flaggor för plockmaten (eller om jag använder dem till efterrätten, jag har inte bestämt mig än…).
—–
It’s almost party time again. I divided my 40th anniversary celebration into two parts. One celebration for my family in March (on my actual birthday) and the second party on Saturday for my husband’s relatives and our friends. Why not celebrate big style, when you get the chance?

I’m repeating the same theme as in March, and some of you may recognize the washi taped plastic glasses and the food tags. This time I have also prepared glass bottles for still water and miniature flags for the canapés (or perhaps I’ll use them for the dessert, I haven’t decided yet …).

  

Matskyltarna har jag gjort i datorn och skrivit ut på skrivaren. Jag använde dubbelhäftande tejp för att sätta dem på mina washitejp-pyntade klädnypor. Runt vattenflaskorna knöt jag snören och satte fast presentetiketter. Texten skrev jag med min Dymo-maskin.
———
I made the food tags on my computer and printed them on glossy paper. I used double sided adhesive tape to stick them to my washi tape decorated clothespins. Around the water bottles I tied a string and a gift tag. I wrote the text with my Dymo machine (“Vatten” is Swedish for “Water”). 

  

Flaggorna representerar olika saker som jag tycker om, eller som är signifikativa för mig. Jag gjorde liknande flaggor till min mans 40-årsfest förra året och det blev en rolig grej som skapade kul samtalsämnen bland gästerna. Inspirationen till dessa fick jag från en av mina favoritbloggar, Life is a plate of cupcakes. Godisburken är en del av en frågesport för de barn som kommer på festen. Utmaningen består i att gissa hur många M&M’s som finns i burken.
—–
The flags represent different things I like, or which are significant to me. I made similar ones for my husband’s 40th birthday party last year and it was a success and created great conversation topics among the guests. I got the inspiration for these from one of my favorite blogs, Life is a plate of cupcakes. The candy jar is part of a quiz for the kids coming to the party. The challenge is to guess the correct number of M & M’s in the jar. 

Plastglasen kommer fyllas med efterrätt. Apropå det är det dags att börja förbereda maten tror jag… /
The plastic glasses will be filled with dessert. Talking about that, I think it’s about time for me to start preparing the food… 

Kylskåpsmagneter & mormorsväska – Fridge magnets & granny bag

Som ni har förstått är det inte bara jag som pysslar här hemma utan även barnen, så klart. Sjuåringen slår oss alla i kreativitet och hon älskar när jag lägger upp hennes pyssel på bloggen. Som den stolta mamma jag är så visar jag gärna er hennes alster. Dessa söta kylskåpsmagneter har hon gjort tillsammans med en kompis. De använde sig av små träfigurer som de målade med hobbyfärg, lät torka och limmade fast magneter på baksidan. För att magneterna skulle bli extra fina och blänkande pyntades de med paljetter.
—–
As you probably already figured out I’m not the only one in the family to craft, my girls love it too. My seven year old daughter beat us all when it comes to creativity and she absolutely loves it when I publish her crafts on the blog. Being the proud mother I am, I enjoy showing you her creations. She made these cute fridge magnets together with a friend. They used small wooden figures which they first painted with hobby paint, and after drying they glued magnets to the back of the figures. To make the magnets look even prettier, they decorated them with sequins. 

När mormor var barnvakt härom dagen lärde hon dottern att virka mormorsrutor. Tillsammans virkade de denna väska med flätat axelband. Ljuvlig, tycker jag! /
When grandma was looking after the girls the other day, she taught my eldest daughter how to crochet granny squares. Together they crocheted this bag with plaited shoulder strap. I think it’s lovely! 

Rustik pennhållare – Rustic pen holder

Ända sedan jag såg den här rustika pennhållaren på Pinterest för några månader sedan har jag velat göra en egen. Idén kommer från duktiga Andrea på bloggen Strawberry Chic och där finns också en jättebra beskrivning. Ärligt talat har jag inte gjort pennhållaren själv, jag fick hjälp med både sågning, borrning och slipning. Det tackar jag för! Ibland räcker tiden inte till.
———-
Ever since I lay eyes on this rustic pen holder over at Pinterest a few months ago I’ve been wanting to make one of my own. The idea comes from the talented Andrea at Strawberry Chic and if you pop over there you find an excellent tutorial. To be honest, I didn’t make the pen holder myself, I got help. Both with the sawing and the drilling. I’m grateful for that! Sometimes there’s not enough time. 

Med färgpennor i tycker jag den liknar en födelsedagstårta! Jag gillar kombinationen av det rustika träet och de glada färgerna. Min stubbe är ganska bred i diameter och blir därför lite otymplig och svårplacerad. Men det går givetvis att välja en smalare stubbe. /
Filled with colored markers like this, I think it looks like a birthday cake! I like the combination of the rustic wood and the cheerful colors. My stump is quite wide and is therefore a bit heavy and takes up much space. But you could of course choose a less wider stump.

Virkade barnteckningar –
Child drawings in crochet

Min mamma är den mest kreativa människa jag känner (jag vet att jag sagt det förut, men jag kan inte låta bli att skryta över henne…). Se bara här vad hon har hittat på. Hon har inspirerats av ett par teckningar som min äldsta dotter gjort och så har hon omvandlat dem till virkade dockor. Jag tycker de är helt bedårande!
——-
My mother is the most creative person that I know. (I know I said it before, but I can’t help but brag about her …) Just look what she came up with. She was inspired by drawings that my eldest daughter made and she converted them into crocheted dolls. I think they are absolutely adorable.

Min dotter blev förstås helt förstummad och jättelycklig över att få se dina teckningar förvandlas till dockor. /
My daughter was of course totally stunned and very happy to see her drawings turn into dolls.

En prinsessa med halsband, rosetter och en krona på huvudet. <3 /
A princess with necklace, bows and a crown on her head. <3

Lek med lera – Clay play

Här hemma leks det just nu med lera vid varje ledig stund. Barnen tillverkar hamburgare, tacos, varmkorv, tårtor, glassar och blommor på löpande band. Jag vet inte hur många timmar som har ägnats åt detta senaste veckorna och både jag och min mamma har stundtals engagerat oss i tillverkningen. Precis som när jag var liten.

Även på dotterns pyjamasparty i fredags åkte leran fram och tio sjuåriga tjejer satt och tillverkade lertärningar och lerhjärtan för glatta livet. Det var härligt att se dem skapa tillsammans. Fördelen med just den här leran är att den är lufttorkande och kladdar inte. Det gillar jag.

————

In our family we have a new obsession. The kids play with clay every chance they get. They are making hamburgers, tacos, hot dogs, cakes, ice cream cones and flowers in the hundreds (well, not quite perhaps…). I lost count of how many hours has been devoted to this last craft mania and both me and my mother has from time to time been involved in the production. Just like when I was a child. 

Even at our big girl’s slumber party last Friday the clay was a main attraction and ten seven-year-old girls sat at the kitchen table making clay dices and clay hearts for all they were worth. It was great to see them being so creative together. What I like with this particular clay is that it’s self-hardening and not-sticky. 

Mer pysselrum – More craft room

Inspirerad av mina nymålade skåp fick jag ett ryck och städade jag resten av pysselrummet. Resultatet blev ett kreativt kaos men ändå med viss ordning. /
Inspired by my newly painted cabinets, I did a bit of tidying up in the rest of the craft room. The result is a creative chaos, yet with a certain order. 

Tidskriftssamlarna har jag täckt med mönstrade papper. Gaffeldockorna som hänger på inspirationsväggen kan ni också läsa mer om i tidigare inlägg, likväl som pennhållarna. /
I’ve covered the magazine files with patterned paper. The wooden fork dolls that are hanging on the wall has been featured on the blog previously, as well as the pen holders

Band- och tejp- och presentsnöresamlingen. /
The ribbon, trim and tape collection.

Alla små lådor har fått märkningar så jag vet vad de innehåller. /
All the little boxes now have labels so that I know what they contain. 

Min tygsamling och det loppisfyndade syskrinet. /
My fabric stash and the thrifted sewing box

Tapetprover är bra att ha. Jag köper mina från Tapetorama och använder dem som pysselpapper och som bakgrund när jag fotograferar. /
Wallpaper samples are great to have at hand. I buy mine from Tapetorama  and use them as craft paper, and as background when photographing. 

Mer bilder från pysselrummet finns här. Trevlig helg på er! /
Click here for more pictures from my craft room. Have a nice weekend everyone! 

Halsband av träkulor –
Wooden bead necklace

Du behöver: Träkulor (mina är 2 cm i diameter), läderband eller liknande, hobbyfärg, pensel och en grillpinne (eller tandpetare). /
You will need: Wooden beads (mine are 0.8 inches in diameter), leather string or necklace chain, hobby paint, brush and a barbecue stick (or toothpicks).

Gör så här: Det är enklast att måla kulorna om man spetsar dem på en grillpinne eller tandpetare. Om man känner sig ostadig på hand kan man täcka det område man inte vill måla med maskeringstejp. Jag målade på fri hand och jag gillar att det inte blev helt perfekt. Låt färgen torka. Trä kulorna på bandet i den ordning du önskar. Jag knöt samman halsbandet med en s k “glidande knut”, beskrivning finns här.
—-
Do like this: It’s easier to paint the beads if you stick them on a barbecue stick or a toothpick. If you feel your hand is too unsteady, you can cover the area you don’t want to paint with masking tape. I painted freehand and liked the imperfection. Let the paint dry. Thread the wooden beads on the string in the order you wish. I used a “sliding knot” to tie the necklace together, tutorial found here

Min inspiration till detta halsband kom från flera olika håll, bland annat från Henry Happened och V and CO. /
My inspiration for this necklace came from several sources, including Henry Happened and V and CO.

Överraskning i ett kort –
Surprise card

Presentkort, skraplotter och pengar brukar vara populära presenter, framförallt kanske till ungdomar. Det kan dock kännas lite svårt att paketera dem på något roligt sätt. Jag fick en idé som jag ville dela med er. /
Gift cards, scratch cards and money tend to be popular gifts, especially among young people perhaps. However, it’s can be difficult to present them in a creative way. I came up with an idea that I would like to share with you. 

Du behöver: Ett gratulationskort, kuvert, hobbykniv, sax och ett fint band. Och så själva presenten förstås.
Gör så här: Placera presentkortet på mitten av gratulationskortet och gör ett vertikalt snitt med hobbykniven till höger och till vänster om presentkortet. Trä bandet genom hålen så att ändarna möts på framsidan. Lägg kortet på plats och knyt en rosett. Svårare än så är det inte. Jo, glöm inte skriva vem det är från… 😉
—–
You will need: A greeting card, envelope, hobby knife, scissors and a pretty ribbon. And the gift itself of course.
Do like this: Place the gift card in the middle of the greeting card and make a vertical cut with a hobby knife to the right and the left of the gift gift card. Thread the ribbon through the holes so that the ends meet at the front. Place the gift card in the middle and tie a bow around it. And you’re done. Well, don’t forget to write who it’s from … 😉

För att försegla kortet kan man ta en nål och göra ett litet hål i båda långsidor och trä en garnstump igenom. Knyt en knut eller en rosett. Stoppa kortet i ett kuvert. /
To seal the card you can use a needle and make a small hole through both sides of the card. Thread a piece of yarn through the holes. Tie a knot or a bow. Place the card inside an envelope.

Zebra i filt – Felt zebra

Mina döttrar är bästa vänner med ett syskonpar. Två fina killar som ofta hänger här hemma och vice versa. Yngsta brodern fyllde nyss fem år och hade fått upp ögonen för mina små filtdjur. En av hans önskningar inför födelsedagen var en liten zebra (han älskar hästar och zebror).
——
My daughters are best friends with a pair of brothers. Two nice boys who often hang out at our home and vice versa. The youngest brother just turned five and has taken a liking to my miniature felt animals. One of his wishes for his birthday was a little zebra (he just loves horses and zebras). 

Jag letade på nätet efter ett mönster på en zebra men hittade inget som passade riktigt. Det slutade med att jag ritade en själv och använde som mall för att klippa filtbitarna. Jag sydde ihop den för hand. Zebran blev kanske inte precis som jag hade tänkt mig men enligt pojkarnas mamma så följer den här lilla randiga filuren med honom var han än går och han sover med den i handen. ❤
——
I searched the web for a suitable zebra pattern but I wasn’t able to find one that I really liked. In the end, I sketched one myself and used it as a template to cut out the felt pieces. I sewed the zebra by hand. It didn’t turn out exactly the way I wanted to, but according to the boy’s mother, this little striped fellow follows him wherever he goes and he sleeps with it in his hand. ❤