Suddbar kalasgirlang –
Erasable party garland

Erasable no-sew party garland - by Craft & Creativity

Allt du behöver för att göra den här suddbara kalasgirlangen är självhäftande tavelfolie
(d v s matt svart dekorplast), tygtejp, sax och vanligt skrivarpapper. Du behöver inte sy ett stygn. Det tar bara några minuter och du kan använda den till många födelsedagar och kalas framöver! Skriv texten med tavelkrita och du kan sudda bort med en fuktig bit papper och skriva ny.
——–
All you need to make this erasable no-sew garland is adhesive blackboard foil, fabric tape, a pair of scissors and ordinary print paper. It only takes a few minutes and you can use it for many birthdays and parties to come! Write on it with chalk crayons and you can erase the text with damp paper and write new letters.

Craft & Creativity - Download

Erasable no-sew party garland - by Craft & Creativity

  1. Skriv ut min mall för vimplar eller klipp ut egna om du önskar annan form/storlek. Jag använde vanligt 80 g skrivarpapper. Använd tjockare papper om du vill. Det är fem mallar på en sida, skriv ut fler ex av sidan beroende på hur många vimplar du vill ha. Mina mallar är ca 9 cm breda och ca 9 cm höga.
  2. Klipp ut mallarna.
  3. Tag bort skyddspapperet på tavelfolien och placera mallarna en och en på den självhäftande sidan av tavelfolien. Det fungerar bättre än att lägga hela papperet oklippt för då kan plasten bubbla sig.
  4. Klipp ut vimplarna. De har nu vit pappersbaksida och svart tavelfolie på framsidan.
  5. För att slippa sy använde jag självhäftande tygtejp. Den fungerar som washitejp fast det är tyg istället för papper.
  6. Tag bort skyddspapperet på tejpen och placera ut vimplarna jämnt fördelat på tejpen, men täck bara halva tejpen – som på bilden.
  7. Vik över tejpen på andra sidan av vimplarna.
  8. Fortsätt och gör likadant med alla vimplar. Spara en bit tejp på varje sida om girlangen för upphängning. Vik den också på mitten (klister mot klister) så blir det som ett band. Gör en eller flera girlanger.
  9. När girlangen är klar kan du vika ihop den och den tar minimalt med plats.
  10. Skriv på vimplarna med krita. Sudda bort med en bit fuktigt papper om du vill ändra texten. Precis som med en griffeltavla!
  11. Fäst din girlang på väggen med nålar eller tejp. Eller knyt upp den på önskat ställe.

———

  1. Print my pennant template or cut your own if you desire other shape or size. I used standard print paper. Use heavier paper if you like. There are five templates on one page, print more copies depending on how many pennants you want to make. My pennants are approximately 9 cm (3,5 in) wide and 9 cm high.
  2. Cut out the templates.
  3. Remove the protective sheet from the blackboard foil and place the templates one by one on the adhesive side of the foil. This works better than placing the whole uncut paper, which can cause the foil to wrinkle. 
  4. Cut out the pennants. They will turn out with white paper backing and blackboard foil on the front.
  5. To avoid having to sew, I used adhesive fabric tape. Much like washi tape but with fabric instead of paper.
  6. Remove the protective paper from the tape and place the pennants evenly on the tape, but cover only half the tape – as shown in the picture above.
  7. Fold the tape over on the other side of the pennants.
  8. Continue to do the same with all the pennants. Save a piece of tape on each side of the garland for hanging. Make one or more garlands.
  9. When your garland is done, you can fold it together and it takes up minimal space.
  10. Write on the pennants with chalk crayons. Erase the chalk with a piece of damp paper if you want to change the text. 
  11. Hang your garland on the wall with pins or washi tape or tie it to a shelf. 

Make & Create
Tavelfolie - Make & Create
Make & Create - logo

Krympplast igen – More shrink plastic

Shrink plastic jewelry - by Craft & Creativity

Jag har roat mig med att göra fler smycken i krympplast. Ni som följt mig ett tag har kanske sett att jag tidigare gjort berlocker, halsband och miniporträtt av barnen. Övning ger färdighet brukar man säga och jag tycker jag har fått riktig snits på det här nu. Det viktigaste jag lärt mig är att låta en plåt vara i ugnen medan den blir varm. När ungen uppnått rätt temperatur (160-170°C) så tar jag ut den heta plåten, lägger på ett bakplåtspapper och placerar ut mina krympplast-motiv. Bränn dig inte! In med plåten i ugnen och på mindre än en minut har motiven krympt och de blir mycket plattare och finare än när jag stoppar in dem i ungen på en kall plåt eller form. Att jag inte tänkt på det tidigare!
—————
I’ve made myself some more shrink plastic jewelry. Those of you who have followed me for a while may have seen me making shrinky dink charms, necklaces and miniature portraits of the kids. Practice makes perfect as the saying goes, and I think I got a real hang of it now. The most important thing I learned is to keep the oven tray in the oven while it heats up. When the oven has reached the right temperature (320°F /160°C), I take out the tray, add a baking sheet and place my shrink plastic objects on top. Don’t burn yourself! Place the tray in the oven and in less then a minute the plastic shrinks. They melt quicker and get a lot flatter and prettier then when I put them in the oven on a cold plate or dish. Why didn’t I think of this before?  

Shrink plastic jewelry - by Craft & Creativity

Ovan har jag gjort ett halsband av små vimplar. Efter att ha sett liknande halsband i olika affärer ville jag göra en egen variant och då passade krympplast perfekt som material. Jag klippte ut trianglar och gjorde hål med en håltång i två av hörnen. Hålslag fungerar också men ger lite större hål. Efter att vimplarna krympt och svalnat (tar bara några minuter) trädde jag i o-ringar. Jag fäste de yttersta två ringarna i en kedja med lås och halsbandet var klart! Ett tips för återvinning är att använda kedja & lås från ett halsband man inte längre använder. :-)
————-
Above you can see I made ​​a necklace of small pennants. Having seen similar necklaces in various shops I wanted to make my own version, and I realized shrink plastic was the perfect material. I cut out triangles and made holes with a hole puncher. After the triangles shrunk and cooled off (it only takes a few minutes), I joined them together using jump rings. I attached a necklace chain with clasp to the two outer jump rings and the necklace was done! A tip is to recycle a chain & clasp from a necklace you no longer use. :-)

Shrink plastic jewelry - by Craft & Creativity

Molnet och dropparna ritade jag för hand på papper och använde som mall när jag klippte i krympplasten. Jag gjorde tre mindre hål för dropparna och två större för o-ringarna. Dropparna hängde jag i silverfärgad metalltråd (sytråd fungerar säkert också). En annan idé skulle kunna vara att hänga kedjor i molnet, som Passionflower på Etsy gjort. Ovan kan ni för övrigt se ett exempel på hur mycket krympplasten krymper i ugnen, d v s till ca 1/3.
———–
I drew the shape of the cloud and the drops by hand on a piece of paper and used it as a template when I cut the shrink plastic. I made three small holes for the drops, and two larger ones for the jump rings. I hung the drops in silver metallic thread (you could probably use sewing thread as well). Another idea would be to hang chains in the cloud, as Passionflower at Etsy did. Above you can also see an example of how much the plastic actually shrinks, ie to about one third. 

Shrink plastic jewelry - by Craft & Creativity

Fågeln och grenen är en efterapning av ett smycke som jag köpt från Royal Gold Gifts på Etsy och som jag tycker mycket om. Här använde jag sax, håltång och hobbykniv för att få till detaljerna.
———–
The bird and the branch’s is an imitation of a piece of jewelry that I purchased from Royal Gold Gifts at Etsy, and which I’m very fond of. Here I used scissors, a hole punch and an exacto knife to get the details right.

Shrink plastic jewelry - by Craft & Creativity

Till sist några örhängen – en fjäder, ett äpple och en ren. Krympplast finns i vitt, svart, matt transparent och blank transparent. Vi säljer dem just nu till kampanjpris på Make & Create i en mix med alla fyra varianter och som separata 10-pack. Tycker man det är svårt att komma på motiven själv kan man få mycket inspiration genom att titta på gratis clipart, t ex på Microsoft Clipart. För mer krympplast-inspiration rekommenderar jag Pinterest, där finns hur mycket som helst!
———
Finally, some earrings – a feather, an apple and a reindeer. If you think it’s difficult to come up with ideas for shapes yourself, you can get a lot of inspiration by looking at free clipart, at Microsoft Clipart for example. For additional shrink plastic inspiration, I recommend Pinterest. There you will find tons of shrinky dink crafts! 

Make & Create

Krympplast, 4 mixade

Krympplast, 10 ark

O-ringar, 400 st

Fransk öronkrok, 10 par

Fransk öronkrok, sterlingsilver

Kedja, 2 meter

Smyckestänger, 3-pack

Håltång

Halsbandslås, 30-pack

Halsbandslås, 30-pack

Make & Create - logo

Advent i huset – Christmas in the house

   

Första advent och dags att julpynta huset. Jag pyntar inte överdrivet mycket men plockar fram mina favoriter som är en blandning av gamla och nya saker.
—–
It’s the first Advent before Christmas and time to decorate the house. My favorite Christmas decorations are a mix of old an new stuff. 

Hyllan i köket ändrar utseende efter säsong. Vissa saker står där året om, som mitt GreenGate och Cath Kidston-porslin. De passar lika bra vår som vinter, tycker jag.

Our kitchen shelf changes look through the seasons. Some of the things have their place there all year round, as my Greengate and Cath Kidston-kitchenware. I think they look nice, winter as well as spring. 

   

   

Öppna spisen med blockljus, spraymålad trollhassel och julmattorna är på plats./
The open fireplace with pillar candles and spray-painted witch-hazel.

Jag önskar er alla en riktigt trevlig 1:a advent! För vår del firas den traditionsenligt med julpyssel och julbak hos mamma.
——-
I wish you all a nice first Advent! We will spend it at my mum’s house, baking and crafting for Christmas. As we aways do on this particular Sunday. 

Glad! – Happy!

   

Oj då, det blev visst en lång bloggpaus utan att det var riktigt planerat. Jag har haft fullt upp med att jonglera nya spännande projekt med att vara ledig så mycket som möjligt med mina sommarlovslediga barn. Men det betyder förstås inte att vi inte pysslat. Mer om det kommer framöver. :-) Först och främst vill jag dela med mig av ett par roliga saker som hänt på sistone. För det första så har jag vunnit en jättefin present från Prillig – GreenGate bakformar och en slickepott av märket Rice. Och vilket vackert paket! Jag blev så glad!
——-
Oops, sorry for that long blog break. I didn’t plan it. I’ve been quite busy trying to juggle new exiting projects with spending as much time as possible with my girls, who are on their summer break. But that doesn’t mean that we haven’t been crafting. More about that will come. :-) First of all, I would like to share a couple of fun things with you. First and foremost, I won a very nice gift from Prillig – GreenGate baking trays and cupcake cups and a spatula from Rice. And what a lovely gift wrapping! I’m very pleased! 

För det andra så damp den här trevliga tidningen ner i brevlådan härom dagen. Kleinformat, ett kreativt tyskt magasin inriktat på familjeliv och pyssel. /
Second of all, I got this great magazine on the mail the other day. Kleinformat is a creative German magazine, focused on family life, crafts and tutorials.

På ett uppslag i tidningen finns mina Tic Tac-organiserade band med! Himla roligt! /
On a spread in the magazine you find my Tic Tac organized trims & ribbons! How great isn’t that?

Bokmärken till kokböcker –
Cookbook markers

Min kreativa mamma kläckte idén för ett tag sedan att man borde kunna göra bokmärken för kokböcker, med alla veckans dagar på. Med hennes tillåtelse (puss mamma!) har jag utvecklat denna tanke och gjort en mall som ni kan ladda ner och skriva ut om ni vill.
—–
I while back my creative mother got this great idea for cookbook customized bookmarks, tagged with weekday names. With her permission (thanks mum!), I have developed this idea and made a template for you to download and print if you wish. 

         

Ladda hem pdf för utskrift (svensk text) / Download pdf for printing (English text)
Mallen är gratis men får endast användas för privat bruk. / Free for personal use only.

Spara pdf-mallen på din dator, skriv ut på lite tjockare papper (jag valde fotopapper) och klipp ut bokmärkena. Använd en vass kniv och skär ett “V” efter den streckade linjen. /
Save the PDF template on your computer, print on heavyweight paper (I chose photo paper) and cut out the bookmarks. Use a hobby knife and cut along the “V-shaped” dotted line.

Några av bokmärkena är blanka för att kunna skriva valfri text. Man kan ju t ex tänka sig märken för tilltugg, förrätt, varmrätt och efterrätt när man planerar en flerrätters middag. /
Some of the bookmarks are blank for optional text. For example, you could make markers for snacks, appetizer, main course and dessert while planning a multi-course dinner. 

Jag som gillar att baka kommer använda mina bokmärken till att markera smarriga bakverk i mina favoritbakböcker inför sommarens kommande födelsedagskalas. /
I enjoy baking and I’m going to use my bookmarks to mark yummy pastries in my favorite baking books, while planning for this summer’s upcoming birthday parties. 

Make & Create

Knappar

Pärlor i hink

Band och snören

Presentsnören

Paljettmix

Make & Create - logo

Dessertbuffé – Dessert buffet


Hallonpannacottapaj. / Raspberry panna cotta pie (recipe in Swedish)

Dagen för festen är är. Desserterna är i alla fall klara. Om inte annat får vi äta oss mätta på sötsaker. :) Familjen väckte mig med skönsång och paket. Det känns som att det här kommer bli en fin dag!
—–
It’s the day of the party. At least the desserts are ready. If nothing else, we can fill our stomachs with sweets. :) I was awoken by my singing family surprising me with gifts. It feels like this is gonna be a good day! 


Baci, italienska chokladkyssar. / Baci, italian chocolate “kisses” (recipe in Swedish)


Madelskorpor. / Almond biscotti (recipe in Swedish)


Tiramisú. / Tiramisú (recipe in Swedish)


Döttrarnas present till mig som de pysslat helt på egen hand och under stort hemlighetsmakeri – en “sock-prinsessa”. Helt underbar! /
The girls’ gift for me that they made all by themselves and under big secrecy – a “sock-princess”. Absolutely lovely!

Semmeldag – Fat Tuesday

Fettisdag idag och gillar man semlor är det förstås en riktig höjdardag! Mina minisemlor är bakade med recept från Mia Öhrns bok Semlor, men andra bra recept finns på Helt Enkelt och IcaKuriren.se till exempel. Idag hinner jag inte baka några semlor men ett konditoribesök måste jag få till!

För er som vill ha variation på era semlor så jag kan rekommendera Stjärnsemlor hos Kinoko, Yosofines Semlor med rosa fluff eller Blåbärssemlor hos Vardaxlyx. Om man inte gillar semlor kan man alltid baka semlemuffins, som Sofia på Hildas hem.

——–

In Sweden we call this day Semmeldagen or Fettisdagen, according to Wikipedia best translated to “Fat Tuesday” or “Shrove Tuesday”, and comparable to “Pancake day” in the UK and in Australia. We Swedes celebrated this day by eating a type of pastry called Semla (a cardamon spiced wheat bun filled with almond paste and topped with whipped cream). Some eat it in a bowl of hot milk = “Hetvägg”. For a recipe in English, please click here. I made mine miniature sized. That way you can eat more of them … 

Rosa whoopies – Pink whoopie pies

I helgen var vi bjudna på knytkalas och alla familjer skulle ta med en varmrätt och en efterrätt. Jag var sugen på att baka något sött och bestämde mig för att försöka mig på att baka whoopies. Receptet kommer från den underbart inspirerande och alltid lika sprudlande Yesmin på bloggen Vardaxlyx. Kakorna var inte svåra att baka även om det tog lite tid. Men goda blev de!

——-

Last weekend we were invited to a potluck dinner and all the families invited contributed with a main dish and a dessert. I felt like baking and decided to try to make whoopie pies. The recipe (in Swedish) comes from the wonderfully inspiring and ever-ebullient Yesmin at the Swedish blog Vardaxlyx. The cookies wasn’t hard to make but it took some time. However they were delicious! 

Florsockerströaren i bakgrunden kommer från Cath Kidston. Fatet köpte jag i Odense på vår Danmarksresa i somras och tapeten som jag använt som bakgrund kommer från Pip Studio. /
The icing sugar shaker in the background is from Cath Kidston. I bought the cake stand in Odense on our trip to Denmark last summer and the wallpaper that I used for backdrop comes from Pip Studio. 

Dagens pyssel, julgodis –
Craft of the Day, Christmas sweets

Igår fick jag ett ryck och gjorde julgodis tillsammans med barnen. Jag hade egentligen tänkt hoppa över det i år men blev så inspirerad av godsaksbakande bloggare som Vardagslyx, Mia Öhrn, Den vassaste kniven och Söta saker (bara för att nämna några). Mina tjejer, 7 och 4 år, hjälpte till med att bryta choklad, placera ut knäckformar på en bricka, röra i smeten, dela Dumlekola och annat smått och gott. Fast det viktigaste av allt var förstås att slicka ur skålarna. :-)
——
Yesterday the kids and I got a whim to make some Christmas sweets. I had intended to skip this Christmas tradition this year but I got so inspired by sweet-baking-blogs like Vardagslyx, Mia Öhrn, Den vassaste kniven and Söta saker (just to name a few). My girls, 7 and 4 years, helped with breaking the chocolate, placing the baking liners on a tray, cutting the toffee into pieces, and so on. But most importantly, they helped to lick the bowls. ;-) 

Vi var inte så äventyrliga i år utan nöjde oss med klassikerna knäck och Rocky Road. Knäcken gjorde vi efter recept från Tasteline. Rocky Road kan man blanda lite som man vill, det blir alltid gott. Vi använde 400 g Marabou mjölkchoklad, 1 påse Dumlekola, 100 g mini-marshmallows och 2 dl salta jordnötter. Smält chokladen, bland alla ingredienserna, bred ut smeten på bakplåtspapper och kyl tills den stelnar. Skär upp i fyrkanter. Mums!
——-
We didn’t feel so adventurous this year, so we settled for making the classics: Christmas toffee with chopped almonds (“Knäck” in Swedish) and Rocky Road. We made the toffee with a recipe from Tasteline, you can find an English recipe hereWith Rocky Road bars you can improvise a bit with the ingredients, it always tastes great. We used 400 g milk chocolate, a bag of Dumle Caramel Toffee, 100 g mini marshmallows and 2 cups of salted peanuts. Melt the chocolate and mix it with all of the other ingredients. Then spread the batter on a baking paper and let it cool until its hardened. Cut into squares. Yummy! 

Får jag bjuda på lite mer julgodis-inspiration…? Blunda om det blir för jobbigt. ;-)
Can I offer you some more Christmas sweets inspiration …? Close your eyes if it’s too much for you. ;-)
  
Caramel Spirals (English) / Chocolate Chip Cookie Woopies (Swedish)

  
Christmas Tree Meringues (English) /  White Christmas Cups (English)

  
Homemade Twix bars (English) / Cornflakes Crisps (Swedish)

  
Oreo Cheesecake Truffles (English) / Chocolate Christmas Pudding Cupcakes (English)

  
Weihnachtsbäumchen (German) / Sugar Cookies with Icing (English)

  
Knäck med choklad (Swedish) / Santa Hat Brownies (English)

  
Chocolate Peppermint Roll (English) / Chokladminttryffel (Swedish)

Har du, som jag, svårt med engelska/amerikanska måttenheter? Det finns många bra sajter på nätet där man lätt kan översätta t ex cups till deciliter, t ex den här. /
There are many excellent sites that can help you with converting measurements, for example this one

Pyntade pepparkakor – Decorated gingerbread

Jag och min 4-åring pyntade pepparkakorna som vi bakade härom dagen. Vi tömde strösselförrådet kan man säga. Hur kul som helst. /
My 4-year-old and I decorated the gingerbread we baked the other day. You could say that we emptied our stash of sprinkles… And we had so much fun.